衣湿朮花雨,语成松岭烟
出处:《清旦题采药翁草堂》
唐 · 温庭筠
幽人寻药径,来自晓云边。
衣湿朮花雨,语成松岭烟。
解藤开涧户,踏石过溪泉。
林外晨光动,山昏鸟满天。
衣湿朮花雨,语成松岭烟。
解藤开涧户,踏石过溪泉。
林外晨光动,山昏鸟满天。
拼音版原文
注释
幽人:隐士。寻药径:寻找药材的小路。
晓云边:早晨的云雾边缘。
衣湿:衣服被弄湿。
朮花雨:术花(一种植物)如雨般落下。
语成:说话形成。
松岭烟:松树岭上似烟的景象。
解藤:解开藤蔓。
涧户:山涧的小屋。
溪泉:溪流和泉水。
林外:林子之外。
晨光动:晨光闪烁。
山昏:山色昏暗。
鸟满天:天空中满是鸟儿。
翻译
一位隐士沿着采药的小路而来,他来自拂晓的云边。他的衣服被术花雨打湿,说话间仿佛化作松岭上的轻烟。
他解开藤蔓打开山涧小屋的门,踏着石头走过清泉溪流。
林子外面晨光开始闪烁,山色渐暗,天空中布满了归巢的鸟儿。
鉴赏
这首诗描绘了一位寻觅草药的隐者在晨曦中行走的情景。"幽人寻药径,来自晓云边"表明诗中的主人公是一位生活在深山之中的人,他们早晨从云雾缭绕的地方出来寻找草药。
"衣湿朮花雨,语成松岭烟"一句,通过对比手法,将隐者沐浴于春天的花雨中,用意象和神韵表达了他们与大自然融为一体的情感。"朮花"在这里指的是草木间细小的花朵,而非特定的某种花卉,增添了一丝野趣。
接下来的"解藤开涧户,踏石过溪泉"则展示了隐者为了找到珍贵的药材,不惜翻越藤蔓,推开山涧之门,跨步过流淌的溪水,表达了他们不畏艰险、勇往直前的探索精神。
最后两句"林外晨光动,山昏鸟满天"则描绘出隐者在完成采药任务之后,站在森林之外,欣赏着清晨的阳光,以及暮色中成群结队飞翔的鸟儿,营造了一种宁静而又生机勃勃的画面。
这首诗通过对自然景物的细腻描写,不仅展现了隐者与大自然和谐共处的情境,而且也传达出一种超脱世俗、寄情山水的心灵境界。