小国学网>诗词大全>诗句大全>秦楚年年有离别,扬鞭挥袖灞陵桥全文

秦楚年年有离别,扬鞭挥袖灞陵桥

出处:《阙下春日
唐 · 郑谷
建章宫殿紫云飘,春漏迟迟下绛霄。
绮陌暖风嘶去马,粉廊初日照趋朝。
花经宿雨香难拾,莺在豪家语更娇。
秦楚年年有离别,扬鞭挥袖灞陵桥

拼音版原文

jiànzhānggōng殿diànyúnpiāochūnlòuchíchíxiàjiàngxiāo
nuǎnfēng

fěnlángchūzhàocháo
huājīng宿xiāngnánshíyīngzàiháojiāgèngjiāo

qínchǔniánniányǒubiéyángbiānhuīxiùlíngqiáo

注释

建章宫殿:汉代皇家宫殿。
春漏:古代计时器,漏壶。
绮陌:装饰华丽的街道。
粉廊:涂有粉彩的走廊。
豪家:富贵人家。
灞陵桥:位于长安附近,与离别有关的历史名桥。

翻译

建章宫殿中紫云飘荡,春日漏壶中的时间慢慢流逝到红霞天际。
繁华街道上暖风吹过,马儿嘶鸣着离开,粉色走廊上晨光照亮了官员们的早朝之路。
经过一夜雨淋的花朵香气难以寻觅,黄莺在豪门大户中鸣叫得更加娇媚。
每年秦楚两地的人们都要经历离别,他们挥舞马鞭,衣袖在灞陵桥边告别。

鉴赏

此诗描绘了一幅早春时节的宫廷生活图景。开篇“建章宫殿紫云飘,春漏迟迟下绛霄”两句,通过对宫殿上空紫云的描写,以及夜半时分春雨绵绵而下的细节,营造出一种淡雅静谧的氛围。"建章"指的是汉代长安城内的一座宫殿,是皇帝举行大典的地方,这里以此作为背景,突显了诗人对古代盛世美好的向往。

接着,“绮陌暖风嘶去马,粉廊初日照趋朝”两句,则描写了一幅春日早晨的生活场景。"绮陌"指的是有花草的道路,而"暖风嘶去马"则是形容春天温和的风吹拂过路边的花草,带走了经过此地的马匹留下的气息;"粉廊初日照趋朝"则是描绘早晨阳光透过粉色的廊柱,映照出朝霞般的美丽景象。这些细节展示了诗人对春天温暖、生机勃勃场面的细腻感受。

"花经宿雨香难拾,莺在豪家语更娇"两句,通过“宿雨”后的花香,以及鸟儿在豪华宅院内的歌唱,传递出一种难以捕捉且更加柔和的情感。这里的“宿雨”增添了一份湿润与芬芳,而莺鸟的鸣叫则使得画面生动起来。

最后,“秦楚年年有离别,扬鞭挥袖灞陵桥”两句,则转向了对往昔岁月离合感慨的情怀。"秦楚"是古地名,常用以喻指南北相隔的远距离;"年年有离别"则表达了时间流逝带来的无常与分别;"扬鞭挥袖灞陵桥"中的动作,则像是诗人在回忆中对往事的一种无奈和释然。这里通过对古代地名的引用,以及对过往时光的追忆,表达了诗人对于时光易逝、离合难免的感慨。

总体来看,此诗以春日宫廷生活为背景,通过对细节的精心描绘,展现出一种淡雅而又不失豪华的生活情趣。同时,诗中也流露出诗人对于往昔岁月的怀念,以及对时光易逝无常的人生感慨。