老树秋声早,深窗曙色迟
出处:《家兄有和再用韵 其二》
宋 · 艾可翁
故人在何处,清梦或逢之。
老树秋声早,深窗曙色迟。
湿萤粘露草,惊鸟徙风枝。
琴破才支卧,知无钟子期。
老树秋声早,深窗曙色迟。
湿萤粘露草,惊鸟徙风枝。
琴破才支卧,知无钟子期。
注释
故人:旧友。清梦:清闲的梦境。
逢:相遇。
老树:年老的树木。
秋声:秋天的寒鸣声。
深窗:深色的窗户。
曙色:黎明的光线。
湿萤:沾湿露水的萤火虫。
露草:露水覆盖的草丛。
惊鸟:受惊的鸟儿。
徙:移动。
琴破:琴弦断裂。
才支卧:勉强支撑着躺着。
钟子期:古代知音,比喻知己。
翻译
旧友如今身在何方,或许能在清梦中相逢。老树已提前响起秋日寒声,深深的窗户透进曙光却来得缓慢。
沾满露水的萤火虫停在草丛,受惊的鸟儿飞往风中的树枝。
抚琴时琴弦已断,我知道再无钟子期那样的知音倾听。
鉴赏
此诗描绘了诗人对远方亲人深切的思念之情。"故人在何处,清梦或逢之"表达了诗人渴望在清醒的梦中与远方亲人相遇,以慰藉心头的孤寂。"老树秋声早,深窗曙色迟"则是环境描写,其中“老树”与“深窗”营造出一种静谧而又略带凄凉的氛围,而“秋声早”和“曙色迟”更增添了一丝秋日里特有的哀愁。
"湿萤粘露草,惊鸟徙风枝"这两句写景生情,通过萤火虫在湿润的草丛中闪烁,以及鸟儿在风中飞翔的情形,渲染出一种淡淡的秋意和诗人内心的忧郁。
最后,"琴破才支卧,知无钟子期"则是对个人境遇的一种抒情。这里,“琴破”象征着艺术创造力的衰退或失落,而“才支卧”则意味着诗人因各种原因未能展现自己的才能。"知无钟子期"这句话中,"钟子期"是古代的一位音乐家,这里用他来比喻那些懂得欣赏和感应美好艺术的人的稀缺,表达了诗人对于理解者难寻的无奈与悲哀。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,以及个人情感的深刻抒发,展现了一种淡远而又深沉的情怀。