天地尘昏九鼎危,大貂曾出武侯师
出处:《敷水有丐者云是马侍中诸孙悯而有赠》
唐 · 吴融
天地尘昏九鼎危,大貂曾出武侯师。
一心忠赤山河见,百战功名日月知。
旧宅已闻栽禁树,诸孙仍见丐征岐。
而今不要教人识,正藉将军死斗时。
一心忠赤山河见,百战功名日月知。
旧宅已闻栽禁树,诸孙仍见丐征岐。
而今不要教人识,正藉将军死斗时。
注释
天地尘昏:形容时局动荡不安,尘土飞扬,象征战乱频繁。九鼎:古代传国重器,象征国家政权。
大貂:指高级官员所穿的貂皮官服,这里代指有权威的军事指挥官。
武侯师:指像诸葛亮一样的智谋军师,武侯是诸葛亮的谥号。
一心忠赤:全心全意的忠诚,忠心耿耿。
山河见:比喻忠诚之心昭然若揭,像山河一样显而易见。
百战:形容经历许多战斗。
功名:指因战功而获得的名誉地位。
日月知:表示功绩显著,时间(日月)可以作证。
旧宅:指将领过去的住所。
栽禁树:在住宅中种植只有皇室才能栽种的树木,暗示得到皇室的恩宠或认可。
诸孙:众多子孙。
丐征岐:请求出征岐山,丐有请求之意,征岐指征战岐山地区。
而今:现在,如今。
不要教人识:不希望别人认出或理解当前的困境。
正藉:正是需要,正当之际。
将军死斗时:指到了将军应当英勇战斗直至牺牲的关键时刻。
翻译
天地间尘土昏暗九鼎局势危急,身着大貂衣的他曾是诸葛亮般的军师。他一片忠心如同赤诚的山河显而易见,无数次战役建立的功名与日月同辉。
他的旧宅已被闻说种上了皇家禁树,子孙们仍见证着他乞求征战的岐山之地。
而今不想让人识别此情此景,正是需要将军您英勇战死的时刻。
鉴赏
这首诗描绘了一位忠诚将军在战乱中的英勇形象。"天地尘昏九鼎危"表达了国家动荡不安的局势,"大貂曾出武侯师"则是指历史上著名的良将出现在这样的时刻。"一心忠赤山河见"和"百战功名日月知"强调了这位将军不懈的忠诚和他在无数战斗中建立的赫赫战功。
诗人通过"旧宅已闻栽禁树,诸孙仍见丐征岐"一句,描绘了一种对昔日荣耀的回忆,同时也透露出时光流转、世事变迁的情感。最后两句"而今不要教人识,正藉将军死斗时"则表达了诗人对这位已经逝去的忠诚将军的缅怀之情,以及他在生前不愿意让后人知道自己的英勇事迹,只是在最后的战斗中留下的遗念。
整首诗充满了对英雄人物的崇敬和哀悼,同时也反映出诗人对于历史沧桑、英雄末路的深刻感悟。