馀事裒丁志,多闻重乙科
宋 · 周必大
藉甚书诗帅,中和正尔歌。
人留河内寇,帝念禁中颇。
馀事裒丁志,多闻重乙科。
固无官长骂,解使客毡多。
人留河内寇,帝念禁中颇。
馀事裒丁志,多闻重乙科。
固无官长骂,解使客毡多。
注释
藉甚:非常、特别。帅:才华出众。
中和:中庸和谐。
尔:你,这里指诗人。
寇:贼寇,叛乱者。
帝:皇帝。
禁中:皇宫。
颇:相当、不少。
裒:收集、整理。
丁志:丁部的记录,可能指历史或官方文档。
重:重视。
官长:上级官员。
骂:责骂。
解使:调解、化解。
客毡:客人的帐篷,比喻客人。
翻译
凭借诗歌才华出众,他唱出了中庸和谐之歌。人们在河内留下叛乱者,皇帝深感宫中也需要安抚。
闲暇之余整理丁部的记录,重视博学之人被看重。
他本无官职受责骂,却能化解客人的不满,让他们满意而归。
鉴赏
这首诗是宋代诗人周必大为友人刘子和教授即将赴任赣州而作,表达了对他的赞美与祝愿。"藉甚书诗帅"赞扬了刘子和在文学上的才华和领导力,"中和正尔歌"进一步肯定了他的品性与诗歌创作的和谐之美。诗人提到"人留河内寇,帝念禁中颇",暗示了刘子和此行的重要性和朝廷对他的倚重,可能涉及到地方治理。
"馀事裒丁志,多闻重乙科",意指刘子和不仅在公务上表现出色,还重视教育,鼓励丁等士子努力学习,提升学识。"固无官长骂,解使客毡多",则表达了对刘子和处理人际关系的赞赏,说他能够妥善处理与下属的关系,使得旅途中的客人感到舒适。
整首诗以赞扬和期待为主,体现了诗人对刘子和赴任前景的美好祝愿,以及对其才能和品德的高度评价。