只枕半敧閒猛省,又添一日在人閒
出处:《次韵童志道春晚》
宋 · 陈著
隔窗啼鸟梦惊残,沈麝香销冷博山。
只枕半敧閒猛省,又添一日在人閒。
只枕半敧閒猛省,又添一日在人閒。
拼音版原文
注释
啼鸟:窗外的鸟叫声。梦惊残:梦被惊醒。
沈麝香:沉香,一种香料。
销:消散。
冷博山:冷的博山炉,古代的一种香炉。
枕半敧:枕头斜倚。
又添一日:又过了一天。
人閒:闲居生活。
翻译
窗外鸟鸣惊醒了残梦,沉香的香气在冷的博山炉中消散。独自倚着枕头,猛然醒悟,又过去了一日,我仍然闲居度日。
鉴赏
这首诗描绘了诗人清晨醒来时的情景。"隔窗啼鸟梦惊残",窗外鸟儿的鸣叫打断了诗人的梦境,暗示了春天的到来和时光的流转。"沈麝香销冷博山",通过沉香的香气消散和冷寂的博山炉,营造出一种清冷而宁静的氛围,可能寓示着诗人内心淡淡的孤寂。
"只枕半敧闲猛省",诗人半靠枕头,闲适中突然有所醒悟,可能是对时光匆匆的感慨,也可能是对生活的顿悟。"又添一日在人閒",诗人意识到新的一天已经开始,自己仍然身处闲暇之中,流露出对时光流逝的无奈和对生活的深深思考。
整体来看,这首诗以日常生活细节为切入点,借景抒情,表达了诗人对春日时光的细腻感受以及对人生哲理的思索。陈著作为宋代文人,其诗作常带有浓厚的文化气息和生活哲理。