频年吴境旱,吴侬相聚语
出处:《送湖州太守章伯镇》
宋 · 梅尧臣
一夜北山云,吹作南湖雨。
南湖迎使君,荷声竞笳鼓。
频年吴境旱,吴侬相聚语。
今日见贤侯,鱼虾亦跳舞。
南湖迎使君,荷声竞笳鼓。
频年吴境旱,吴侬相聚语。
今日见贤侯,鱼虾亦跳舞。
拼音版原文
注释
一夜:整夜。北山:北方的山。
云:云彩。
吹作:被风吹成。
南湖:南方的湖泊。
雨:雨水。
迎使君:迎接官员。
荷声:荷花的摇曳声。
竞:争相。
笳鼓:古代的一种乐器,此处形容声音。
频年:多年。
吴境:吴地。
旱:干旱。
吴侬:吴地的人们。
相聚语:聚集交谈。
贤侯:贤明的官员。
鱼虾:鱼和虾。
跳舞:欢快地跳跃。
翻译
一夜北山的云,被风吹到了南湖变成了雨。南湖边迎接使者,荷花的摇曳声像笳鼓齐鸣。
多年吴地干旱,吴地百姓聚在一起交谈。
今天见到您这样的贤明官员,连鱼虾也欢快地跳跃起来。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送湖州太守章伯镇》。诗中通过描绘一夜之间北山之云被风吹至南湖化为雨的自然景象,预示着湖州太守章伯镇的到来给当地带来了生机。"南湖迎使君,荷声竞笳鼓"形象地写出迎接仪式的热闹与喜庆,以荷声和笳鼓声烘托出欢迎的热烈气氛。接下来,诗人提及连年吴地干旱,人们期盼雨水,如今太守的到来仿佛带来了甘霖,"频年吴境旱,吴侬相聚语"表达了百姓的喜悦和对太守的感激之情。最后两句"今日见贤侯,鱼虾亦跳舞"更是夸张地写出了鱼虾似乎也为太守的到来欢欣鼓舞,生动地展现了百姓对章伯镇治理有方、带来福祉的期待和赞美。整首诗语言简练,意境生动,富有生活气息,表达了对地方官员的敬意和对民生改善的热切希望。