知音不可遇,才子向天涯
出处:《送李审之桂州谒中丞叔》
唐 · 戴叔伦
知音不可遇,才子向天涯。
远水下山急,孤舟上路赊。
乱云收暮雨,杂树落疏花。
到日应文会,风流胜阮家。
远水下山急,孤舟上路赊。
乱云收暮雨,杂树落疏花。
到日应文会,风流胜阮家。
拼音版原文
注释
知音:指知己或有共同兴趣爱好的人。才子:指有才华且名声在外的人。
天涯:形容极远的地方。
远水:比喻远方的事物或情况。
孤舟:单独的一只小船。
赊:形容路途遥远或艰难。
乱云:纷乱的乌云。
暮雨:傍晚的雨。
疏花:稀疏的花朵。
文会:文人聚会,讨论文学艺术。
风流:指文雅、风韵或才情出众。
阮家:这里可能指的是历史上有文名的阮籍家族,用来衬托此处的文人氛围。
翻译
知音难以遇见,才华出众的人漂泊远方。远处的流水急速下山,孤独的小船踏上旅途漫长。
傍晚的乌云收敛了雨水,稀疏的树木落下零星花朵。
到达那一天,应该会有文人雅集,这里的风流韵味胜过阮氏家族。
鉴赏
这首诗是唐代诗人戴叔伦的作品,描绘了对朋友离别时的情感和景象。"知音不可遇,才子向天涯"表达了难以遇到真正懂得自己心意之人的哀愁,以及对于远行者才华横溢的赞美。"远水下山急,孤舟上路赊"则通过急流和孤独的小船形象,传递了一种迫切与孤立无援的情境。
"乱云收暮雨,杂树落疏花"描绘了天气变化和自然景观的诗意画面,显示出一种秋末或春初的萧瑟氛围。这些自然元素常在古典诗词中用来映射人的情感,此处可能暗示着某种内心的动荡或不稳。
最后两句"到日应文会,风流胜阮家"则表明了对文学艺术的追求和向往,以及对某个文人聚会地点(可能是指有名望的文学团体或场所)的赞美。这里的"文会"通常指的是文人雅集之地,而"阮家"则可能是当时知名的文学之家。
整首诗通过对自然景物和个人情感的描写,表达了诗人对于友情、才华和文化艺术的深切关怀,以及在动荡变化中的内心世界。