小国学网>诗词大全>诗句大全>山田枯旱湖田涝,惟此丰凶岁岁均全文

山田枯旱湖田涝,惟此丰凶岁岁均

两岸多为激水轮,创由人力用如神。
山田枯旱湖田涝,惟此丰凶岁岁均

注释

两岸:河流两岸。
激水轮:急流驱动的水车。
创:创造。
人力:人的力量。
用如神:像神一般强大。
山田:山坡上的农田。
枯旱:干旱。
湖田涝:湖边田地洪涝。
惟:只有。
丰凶:丰收或歉收。
岁岁均:年年均衡。

翻译

两岸大多是急流驱动的水轮,人力创造的力量犹如神助。
山坡农田干旱湖边田地洪涝,唯有这种灌溉方式年年调节丰歉。

鉴赏

这首诗描绘了中国古代农村水利设施的场景,诗人赵蕃在八月八日离开潭州后,沿途观察到人们利用水轮进行灌溉的情景。"两岸多为激水轮",形象地展示了水力机械在农田中的广泛应用,显示出人类智慧和劳动的力量。“创由人力用如神”进一步赞美了这种工具对农业生产的重要作用,它仿佛具有神力般解决了灌溉问题。

接着,诗人提到通过水轮调节,无论是山田遇到干旱还是湖田遭受洪涝,都能通过这种水利工程得到平衡,“惟此丰凶岁岁均”。这体现了古代中国人民对自然环境的适应和利用,以及他们对于稳定农业生产的追求。

总的来说,这首诗以简练的语言,既赞扬了古代劳动人民的智慧,也反映了中国古代农耕文明中水利技术的重要性。

诗句欣赏