采采原上芑,盈襜不知多
出处:《采芑诗》
宋 · 陈舜俞
采采原上芑,盈襜不知多。
惜共藜藿称,命与羹糁和。
值此行役间,遗馀杂蓁莪。
京洛誇肥甘,掇撷繄谁何。
休官业已定,不待此首皤。
年年春物繁,期尔山之阿。
惜共藜藿称,命与羹糁和。
值此行役间,遗馀杂蓁莪。
京洛誇肥甘,掇撷繄谁何。
休官业已定,不待此首皤。
年年春物繁,期尔山之阿。
拼音版原文
注释
采采:茂盛的样子。芑:一种野菜。
襜:车衣。
藜藿:粗劣的食物,比喻贫苦生活。
羹糁:粥饭。
和:混合。
行役:远行或劳役。
蓁莪:形容杂乱的植物。
京洛:京城洛阳。
誇:夸赞。
繄:语气词,相当于‘谁’。
休官:辞官。
业已:已经。
皤:白头,形容人老。
春物繁:春天的万物繁茂。
期:期待。
阿:山的拐角或山脚下。
翻译
茂盛的野菜满原生,盈满车衣不知有多少。可惜与粗劣食物相伴,命运却要与粥饭同锅。
在这奔波劳顿之际,剩余的菜肴杂乱无章。
京城洛阳以美食闻名,这些佳肴又是为谁而摘取呢。
我已经辞官归隐,不再期待这首诗中的白发老去。
每年春天万物繁茂,期待在山中与你共享。
鉴赏
这首诗描绘了诗人采摘田野中的芑草(一种野菜)的场景,感叹其丰富而被忽视,如同贫贱者的食物。诗人感慨自己与藜藿为伴,命运与粗食相连。在行旅中,他发现这些寻常的野菜在京洛等繁华之地却显得稀罕,无人问津。尽管已经决定辞官归隐,但他并不期待以此为生,只是每年春天欣赏大自然的丰饶,期待在山中度过宁静的生活。整体来看,这首诗流露出诗人对简朴生活的坚守和对自然的热爱,以及对仕途繁华的淡然态度。