古观寥寥枕碧溪,偶思前事立残晖
出处:《经古观有感》
唐 · 李中
古观寥寥枕碧溪,偶思前事立残晖。
漆园化蝶名空在,柱史犹龙去不归。
丹井泉枯苔锁合,醮坛松折鹤来稀。
回头因叹浮生事,梦里光阴疾若飞。
漆园化蝶名空在,柱史犹龙去不归。
丹井泉枯苔锁合,醮坛松折鹤来稀。
回头因叹浮生事,梦里光阴疾若飞。
拼音版原文
注释
古观:古老的道观。寥寥:孤寂、稀少。
枕:倚靠。
碧溪:清澈的溪流。
漆园:指庄子居住的地方,这里借指庄周。
化蝶:庄周梦蝶的典故。
名空在:名声虽在,但人已不在。
柱史犹龙:柱史是古代官职,这里比喻庄周,犹龙表示他的神秘和离去。
丹井:炼丹的井。
泉枯:泉水干涸。
苔锁:青苔覆盖。
醮坛:道教祭祀的坛台。
鹤来稀:仙鹤来访的次数减少。
回头:回首往事。
浮生事:人生琐事。
梦里光阴:梦境中的时光。
疾若飞:快速如飞。
翻译
古观孤独地坐落在碧绿的溪边,偶尔回忆往事,在夕阳下独立。庄周化蝶的故事虽有名,但已空留痕迹,柱史如龙的传说却不再归来。
炼丹的井水干涸,青苔封住了泉眼,祭祀坛上的松树折断,仙鹤来访也变得稀少。
回首感叹人生的短暂,梦境中的时间流逝得如同飞逝一般快速。
鉴赏
这首诗描绘了一种淡远的意境和对过往事物的怀念。"寥寥枕碧溪",诗人在古观里仰望天际,心中泛起对过去的思念;"偶思前事立残晖",夕阳的余晖中,诗人偶尔思考过往的事情,显得格外沉重和无奈。"漆园化蝶名空在",园中的花开了,但蝶舞已逝,留下的是名字而已,这反映出诗人对逝去美好的追忆;"柱史犹龙去不归",柱上刻着的历史故事,如同那离去的龙,再也回不来了。
接着是"丹井泉枯苔锁合",曾经红润的井水现在干涸,只剩下苔藓缠绕,封闭在一起;"醮坛松折鹤来稀",祭祀用的坛前,松树被风雨摧残,偶尔有鹤来访,但也越来越少了。这些意象都透露出一种物是人非的感慨。
最后两句"回头因叹浮生事,梦里光阴疾若飞",诗人回首一生,感叹世事无常,都像梦中的一场游戏一样短暂;而时间则像飞鸟般迅速流逝,不可追捉。这两句强化了整首诗的主题:对过往美好时光的怀念,以及面对生命易逝和世事无常的深切感慨。