小国学网>诗词大全>诗句大全>高斋新境断纤尘,曲圃芳畦豫记春全文

高斋新境断纤尘,曲圃芳畦豫记春

高斋新境断纤尘,曲圃芳畦豫记春
今日且资移树法,明年应作看花人。

拼音版原文

gāozhāixīnjìngduànzhīchénfāngchūn

jīnqiěshùmíngniányìngzuòkànhuārén

注释

高斋:书房。
新境:新的环境。
断:断绝,没有。
纤尘:极微小的灰尘。
曲圃:弯曲的园圃。
芳畦:种植花草的田地。
豫:预先,预先安排。
记春:记录春天的信息。
今日:今天。
且:暂且。
资:借助,利用。
移树法:移植树木的方法。
明年:明年。
应:应当,预计。
作:成为。
看花人:赏花的人。

翻译

高高的书斋新环境清静无尘
弯曲的园圃和整齐的菜畦预示着春天的到来

鉴赏

这首诗描绘了一幅春日移植花木的景象,诗人通过对自然美景的细腻描写,表达了自己对新生活、新环境的美好期待。

“高斋新境断纤尘”中的“高斋”,可理解为诗人居住的地方,这里用来指代诗人的书房或居所。新境,即新的居处;断纤尘,则是说这处环境干净,远离尘世的喧嚣。

“曲圃芳畦豫记春”中,“曲圃”,即园圃,是指园林中的花圃之类,意指诗人所在的园宅内种植有序、布局曲折的美丽花木。芳畦,即是充满香气的小道或小径;豫记春,则是对春天美好时光的回忆和期待。

“今日且资移树法”表达了诗人当下的行为,正在学习如何移植树木的技艺。移树法,是指古代园林中常见的一种移植大树的技术,以保持其生长状态。

“明年应作看花人”则展望到了未来的景象,即在来年的春天,自己将成为观赏这些移植后繁盛的花朵的人。这不仅是对自然美景的期待,也反映了诗人对于生活美好预期的心境。

整首诗通过对新居环境的描写,以及对园林管理技艺的学习和对未来春天美景的向往,展现了诗人积极向上的情感态度。