再拜尊前为翁舞,草堂最好是无官
宋 · 林亦之
今年七十多青里,莫把仙翁一例看。
再拜尊前为翁舞,草堂最好是无官。
再拜尊前为翁舞,草堂最好是无官。
注释
今年:指年龄。仙翁:对年长且德高望重者的尊称。
一例:同样,都。
再拜:两次鞠躬表示敬意。
尊前:酒杯前。
草堂:简朴的居所,常指隐居之处。
无官:没有官职,指退隐生活。
翻译
今年已经七旬有余,但请不要把我等同于一般的仙翁。在酒杯前深深鞠躬,我愿为老翁起舞,草堂生活最适宜的是没有官职。
鉴赏
这首诗描绘了一位年逾七十的老者,虽然已步入老年,但依然保持着青春活力,不愿被一般看待。在宴会上,他向宾客敬酒并翩翩起舞,展现出一种超脱世俗的洒脱态度。他特别强调草堂(可能是他的居所)没有官场烦扰,是最适合他的生活状态。整首诗流露出诗人对自由自在生活的向往和对老当益壮精神的赞美。林亦之通过这首诗,展现了宋代文人对晚年生活的独特见解和人生态度。