西候车徒出,南台节印雄
出处:《送张曹长工部大夫奉使西番》
唐 · 权德舆
殊邻覆露同,奉使小司空。
西候车徒出,南台节印雄。
吊祠将渥命,导驿畅皇风。
故地山河在,新恩玉帛通。
塞云凝废垒,关月照惊蓬。
青史书归日,翻轻五利功。
西候车徒出,南台节印雄。
吊祠将渥命,导驿畅皇风。
故地山河在,新恩玉帛通。
塞云凝废垒,关月照惊蓬。
青史书归日,翻轻五利功。
拼音版原文
注释
殊邻覆露:不同的邻居共享天空。小司空:使者职位。
西候:西部。
南台:官署。
节印:节度印鉴。
吊祠:祭祀。
渥命:重托。
导驿:引导驿站。
玉帛:珍贵的礼物。
通:流通。
塞云:边塞云雾。
废垒:废弃的壁垒。
惊蓬:流浪的蓬草。
青史:史书。
五利功:追求五帝之利的功绩。
翻译
不同的邻居共享着同一片天空,使者身份的小司空出行西部的车队和随从浩荡出发,南台的节度印鉴显赫威严
祭祀时带着重托,引导驿站传达皇上的恩泽
熟悉的山河依然,新的恩惠如同玉帛般流通
边塞的云雾笼罩废弃的壁垒,边关的月光照亮流浪的蓬草
记载历史的日子,反而轻视了追求五帝之利的功绩
鉴赏
这首诗是唐代诗人权德舆的作品,名为《送张曹长工部大夫奉使西番》。从诗中可以看出,这是一首送别诗,作者通过对自然景观和历史文化的描绘,表达了对离去友人的怀念之情以及对其使命的祝福。
"殊邻覆露同,奉使小司空。" 这两句点明了送别的对象是一位官职不低的人物,他将担负着重要的外交任务前往西番(今青海一带)。
"西候车徒出,南台节印雄。" 描述的是大夫即将启程的情景,"西候"指的是等待出发的时刻,而"南台"可能是某个具体的地名或建筑,"节印雄"则表明了大夫的威仪和使命的重要性。
"吊祠将渥命,导驿畅皇风。" 这两句中"吊祠"意指祭祀,可能是在出发前进行的一种仪式,以确保一切顺利,而"导驿畅皇风"则是说大夫在执行使命的过程中,要传达和体现皇帝的威严和旨意。
"故地山河在,新恩玉帛通。" 表示了对故土山水依旧的留恋,以及对新受封赐之恩的感激,这里的"玉帛"可能是指某种贵重的物品或象征性的礼物。
"塞云凝废垒,关月照惊蓬。" 描述了边塞的荒凉景象,其中"废垒"和"惊蓬"都传达了一种边疆地带的荒凉与凄清感。
"青史书归日,翻轻五利功。" 这两句中"青史"可能是指历史文献,而"归日"则意味着随着时间的流逝,这些记录将被永远保存下来。而"翻轻五利功"一句则表达了对大夫使命成功的期望和祝愿。
这首诗通过对自然景物和历史文化的描绘,展现了作者深厚的情感和丰富的想象力,同时也反映出了当时边疆地区的艰苦与孤独,以及人们对于国家使命的重视。