小国学网>诗词大全>诗句大全>笙歌日日徵教坊,倾国名倡尽佳丽全文

笙歌日日徵教坊,倾国名倡尽佳丽

唐 · 无名氏
万朵当轩红灼灼,晚阴照水尘不著。
西施醉后情不禁,侍儿扶下蕊珠阁。
柔条嫩蕊轻?鳃,一低一昂合又开。
深红浅绿状不得,日斜池畔香风来。
红能柔,绿能软,浓淡参差相宛转。
舞蝶双双谁唤来,轻绡片片何人剪。
白发使君思帝乡,驱妻领女游花傍。
持杯忆著曲江事,千花万叶垂宫墙。
复有同心初上第,日暮华筵移水际。
笙歌日日徵教坊,倾国名倡尽佳丽
我曾此处同诸生,飞盂落盏纷纵横。
将欲得到上天路,刚向直道中行去。
一朝失势当如此,万事如灰壮心死。
谁知奏御数万言,翻割龟符四千里。
丈夫达则贤,穷则愚,胡为紫,胡为朱。
莫思身外穷通事,且醉花前一百壶。

拼音版原文

wànduǒdāngxuānhóngzhuózhuówǎnyīnzhàoshuǐchénzhù
西shīzuìhòuqíngjìn

shìérxiàruǐzhū
róutiáonènruǐqīngsāiángyòukāi

shēnhóngqiǎn绿zhuàngxiéchípànxiāngfēnglái
hóngnéngróu绿néngruǎn

nóngdàncānchàxiāngwǎnzhuǎn
diéshuāngshuāngshuíhuànláiqīngxiāopiànpiànrénjiǎn

bái使shǐjūnxiānglǐngyóuhuābàng
chíbēizhùjiāngshì

qiānhuāwànchuígōngqiáng
yǒutóngxīnchūshànghuáyánshuǐ

shēngzhǐjiàofāngqīngguómíngchàngjìnjiā
céngchùtóngzhūshēng

fēiluòzhǎnfēnzònghéng
jiāngdàoshàngtiāngāngxiàngzhídàozhōngxíng

cháoshīshìdāngwànshìhuīzhuàngxīn
shuízhīzòushùwànyán

fānguīqiān
zhàngxiánqióng
wèiwèizhū

shēnwàiqióngtōngshìqiězuìhuāqiánbǎi

注释

万朵:形容花朵数量极多。
当轩:在门前,面对着门。
红灼灼:形容红得鲜艳如火。
晚阴:傍晚的阴凉或阴影。
西施:古代四大美女之一,代指绝色美女。
情不禁:情感无法自控。
蕊珠阁:华丽的楼阁,代指美女居住的地方。
柔条:柔软的枝条。
嫩蕊:娇嫩的花蕊。
鳃:这里形容轻柔摆动的样子。
一低一昂:上下起伏,形容动态美。
深红浅绿:形容色彩斑斓。
状不得:难以描述或描绘。
日斜:太阳偏西。
红能柔,绿能软:红色显得柔和,绿色显得柔软。
浓淡参差:颜色深浅不一,错落有致。
舞蝶:飞舞的蝴蝶。
双双:成对的。
轻绡:轻薄透明的丝织品。
白发使君:年老的官员。
思帝乡:思念京城,比喻思乡或怀念故土。
持杯:手持酒杯。
曲江事:关于曲江的旧事,可能涉及个人经历或历史典故。
复有:还有。
同心:志同道合的朋友或同事。
上第:科举考试中高中第一名。
华筵:豪华的宴席。
移水际:移到水边举行。
笙歌:音乐和歌声。
徵教坊:从教坊征召乐师和歌者,教坊是古代管理音乐杂技的官署。
倾国名倡:全国著名的歌妓。
尽佳丽:全是美丽的女子。
同诸生:与众多书生一起。
飞盂落盏:形容酒器飞舞,场面热闹。
上天路:比喻达到很高的地位或成就。
直道:正直的道路,比喻正确的途径。
一朝失势:一旦失去权势。
万事如灰:所有事情都变得毫无意义。
奏御:向皇帝上奏。
数万言:很多的言论或建议。
割龟符:古代调动官职的凭证,这里指被调离。
丈夫达则贤,穷则愚:男人得意时显智慧,失意时显得愚蠢。
胡为紫,胡为朱:为什么紫色代表高贵,红色却不是。
身外穷通事:个人的贫富贵贱等外界变化。
且醉花前:姑且在花前醉倒。

翻译

万千花朵在门前红艳似火,傍晚树荫映照水面无纤尘落。
西施酒醉后情难自禁,侍女搀扶她步下华丽楼阁。
柔软枝条与娇嫩花蕊轻轻摇曳,时而低垂时而高昂又再开合。
深深浅浅的红绿难以描绘,夕阳斜照池边香风徐徐来过。
红显得温柔,绿显得柔软,深浅错落相互缠绕。
成对的蝴蝶是谁召唤前来,轻薄的丝绸又是谁裁剪。
白发老翁思念着京城家乡,带着妻女游赏在花丛旁。
举杯回忆起曲江边的往事,千万花朵叶垂挂在宫墙。
又有新科进士初次登第,黄昏时盛宴移到水边举行。
日日笙歌来自教坊的演奏,全国著名的歌姬全是佳丽。
我曾与此地一同众学子,飞盂落盏热闹纷呈纵横。
正欲踏上通往天庭之路,却刚步入正道前行。
一旦失势便是这般光景,万事如灰雄心已死。
谁知道上奏皇帝数万言语,反而被调离四千里的官符。
男人显达时应是贤能,困顿时却是愚蠢,为何紫色高贵,红色卑微。
别想身外的穷困与通达,只管在花前畅饮百壶酒。

鉴赏

这首诗描绘了一位士人在宴饮后对美好事物的深情留恋和对世态炎凉的感慨。诗中充满了对美女、花卉、音乐等景象的细腻描写,透露出一种生于忧患之中的无奈与哀愁。

"万朵当轩红灼灼,晚阴照水尘不著。" 这两句以鲜明的对比手法,勾勒出一幅美丽的花卉画面,同时也暗示了诗人内心世界的复杂情感。

"西施醉后情不禁,侍儿扶下蕊珠阁。" 这里借用了历史上的美女西施来表达诗人对美好事物无法自拔的情怀,而“侍儿扶下蕊珠阁”则增加了一种柔情与温馨。

接下来几句,“柔条嫩蕊轻?鳃,一低一昂合又开。深红浅绿状不得,日斜池畔香风来。” 细腻地描绘了花卉的生动姿态和色彩的层次感,以及诗人对自然之美的沉醉。

"红能柔,绿能软,浓淡参差相宛转。舞蝶双双谁唤来,轻绡片片何人剪。" 这两句诗将花卉与蝴蝶、轻纱织物联系起来,不仅展示了诗人的艺术修养,也表达了一种对美好事物的无限向往。

"白发使君思帝乡,驱妻领女游花傍。持杯忆著曲江事,千花万叶垂宫墙。复有同心初上第,日暮华筵移水际。" 这几句诗表达了诗人对过去美好时光的怀念和对未来的无限憧憬。

随后,“笙歌日日徴教坊,倾国名倡尽佳丽。我曾此处同诸生,飞盂落盏纷纵横。” 描述了诗人与朋友们在音乐、舞蹈中共同度过的美好时光。

"将欲得到上天路,刚向直道中行去。一朝失势当如此,万事如灰壮心死。谁知奏御数万言,翻割龟符四千里。" 这几句诗流露出一种对权力与命运的无奈和悲哀,同时也透露了诗人曾经有过高远的志向。

"丈夫达则贤,穷则愚,胡为紫,胡为朱。莫思身外穷通事,且醉花前一百壶。" 最后几句诗则表达了一种超脱世俗的豁达心态和对生活的乐观态度。

整首诗通过对美好事物的细腻描写和对人生际遇的深刻感悟,展现了诗人复杂的情感世界和丰富的艺术内涵。