凤楼南面控三条,拜表郎官早渡桥
出处:《洛中初冬拜表有怀上京故人》
唐 · 刘禹锡
凤楼南面控三条,拜表郎官早渡桥。
清洛晓光铺碧簟,上阳霜叶剪红绡。
省门簪组初成列,云路鸳鸾想退朝。
寄谢慇勤九天侣,抢榆水击各逍遥。
清洛晓光铺碧簟,上阳霜叶剪红绡。
省门簪组初成列,云路鸳鸾想退朝。
寄谢慇勤九天侣,抢榆水击各逍遥。
拼音版原文
注释
凤楼:凤凰楼,古代宫殿建筑。控:控制,俯瞰。
拜表郎官:上朝的官员。
早渡桥:清晨过桥。
清洛:清澈的洛河。
碧簟:碧绿的竹席。
上阳:上阳宫,唐代宫殿。
霜叶:秋天的落叶。
红绡:红色的绸缎。
省门:皇宫大门。
簪组:官员的冠带。
云路:比喻高官的仕途。
鸳鸾:古代传说中的吉祥鸟,常用来象征朝廷官员。
退朝:结束朝会。
九天侣:天上的同伴,指仙人或想象中的友人。
抢榆水:在榆树下的水中嬉戏。
逍遥:自由自在,无拘无束。
翻译
凤凰楼南边俯瞰三条道路,清晨官员早早过桥去上朝。清澈的洛水上晨光照亮了碧绿的竹席,上阳宫的霜叶犹如剪裁的红色丝绸。
皇宫门外官员们的冠带刚刚排列整齐,想象着云端的鸳鸯鸟已结束朝会准备归巢。
我要向天上的同伴们致谢,感谢他们的殷勤和自在的生活,就像在榆树下嬉戏的水鸟一样逍遥。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员在洛阳城南面凤楼附近,准备早晨渡桥去拜访上级官员的场景。诗中通过对自然景象的细腻描写,如清晨的光线、霜叶和红色的丝绸,展现了初冬时节的氛围。同时,省门前的簪组(一种仪仗物品)已经排列整齐,预示着即将进行的某种仪式或官方活动。
“云路鸳鸾”一句中,“云路”指天上的云端,而“鸳鸾”则是古代传说中的神鸟,常与皇权相联系,这里可能暗示着朝廷的尊贵和遥远。诗人通过“想退朝”的字眼,表达了对即将到来的朝会或是对京城故人的思念之情。
末尾两句,“寄谢慇勤九天侣,抢榆水击各逍遥”则表达了诗人对于远方友人的思念和感激。这里的“九天侣”可能指代那些在高位上的朋友或同僚,而“抢榆水”则是对某种自然景观的描绘,整体流露出一种淡泊明志、超脱世俗的心境。
总体而言,这首诗通过对洛阳城初冬景色的细腻描写,表达了诗人对上京故人的思念之情,以及对于即将到来的朝会或是远方友人的感激和思念。