真忘乃是大奇事,身可如木心可灰
出处:《杨先高题漱玉轩》
宋 · 闻九成
二龙触斗一不支,化为怪石檐之垂。
神泉内溢石齿迸,漱激犹作琼瑶飞。
琴高赤鳝或在迩,借我一跨邀安期。
远来相就盥灵液,六腑共浥清凉滋。
玉泉细度玉楼去,不碍丹元中守威。
黄金堤边审依护,视之则微听则希。
俯窥溟渤正澄澹,海若仰望朱灵旗。
彼妄人子誇饮玉,死诳愚妇何所稽。
何如随我饮此水,辨玉别石俱忘机。
真忘乃是大奇事,身可如木心可灰。
神泉内溢石齿迸,漱激犹作琼瑶飞。
琴高赤鳝或在迩,借我一跨邀安期。
远来相就盥灵液,六腑共浥清凉滋。
玉泉细度玉楼去,不碍丹元中守威。
黄金堤边审依护,视之则微听则希。
俯窥溟渤正澄澹,海若仰望朱灵旗。
彼妄人子誇饮玉,死诳愚妇何所稽。
何如随我饮此水,辨玉别石俱忘机。
真忘乃是大奇事,身可如木心可灰。
拼音版原文
注释
触斗:争斗。怪石:奇异的石头。
神泉:神圣的泉水。
琼瑶:美玉。
琴高:古代仙人。
安期:古代仙人。
灵液:圣洁的液体。
丹元:修炼者的内丹。
黄金堤:象征贵重的堤岸。
视之则微:看似微小。
溟渤:大海。
海若:海神。
忘机:忘却世俗之心。
真忘:真正的忘我。
身可如木:身体如木头坚硬。
翻译
两条龙争斗,一下落败,化为奇异的石头悬挂在屋檐。神泉满溢,石缝间泉水喷涌,如同琼瑶般飞溅。
传说中的琴高或许近在咫尺,借我一跃邀请仙人安期。
远方的人特地前来汲取圣水,五脏六腑都沐浴着清凉。
玉泉轻流过玉楼,对修炼者无碍,守护着丹元的威严。
黄金堤旁有人精心守护,看去微小,听来稀疏。
俯瞰大海,波澜不惊,海神仰望我手中的灵旗。
那些妄人夸耀喝玉液,却不知真相,欺骗愚妇,何其荒谬。
不如跟我一起饮用这水,分辨玉石,忘却机心。
真正的忘我,是大智慧,身体如木,心灵如灰。
鉴赏
这首诗描绘了一幅神奇而清幽的景象,以漱玉轩为背景,讲述了轩中泉水的传说和其独特的魅力。首句“二龙触斗一不支”,以龙斗象征泉水的源头,暗示了其非凡来历。接下来,诗人描述泉水溢出,石齿激荡,仿佛琼瑶纷飞,展现了水的清澈与灵动。
诗人借用了琴高乘赤鳝的典故,表达了对仙人般的超凡体验的向往,邀请友人一同饮用神泉,感受其清凉滋润。接着,诗人强调漱玉轩的水质纯净,能洗涤心灵,提升内在修养。黄金堤的守护增添了神秘色彩,让人觉得此水珍贵而不可多得。
诗人批评那些夸耀饮用玉石般虚幻之物的人,认为真正的超脱是忘记世俗的机心,而漱玉轩的水能帮助人们达到这种境界。最后,诗人以“真忘乃是大奇事,身可如木心可灰”收尾,强调了忘却欲望、心境如木灰般的超然境界,这是对漱玉轩及其泉水最高赞誉。
整首诗语言优美,意境深远,通过神话传说和自然景观的描绘,传达出对纯净生活的向往和对精神净化的追求。