霜严欲裂地到底,日短不行天正中
出处:《闽中岁暮》
宋 · 李觏
休道南人暖过冬,苦寒今与北方同。
霜严欲裂地到底,日短不行天正中。
谁使智愚相伴老,便将荣辱断还空。
乡愁莫更欺閒客,薄酒从来亦有功。
霜严欲裂地到底,日短不行天正中。
谁使智愚相伴老,便将荣辱断还空。
乡愁莫更欺閒客,薄酒从来亦有功。
注释
休道:别说。南人:南方人。
暖过冬:温暖如春。
苦寒:寒冷。
今与北方同:如今一样。
霜严:霜冻严酷。
欲裂地到底:仿佛要穿透大地。
日短:白天短暂。
不行:不处在。
天正中:太阳在正中央。
谁使:是谁让。
智愚:智慧和愚昧。
相伴老:一同老去。
荣辱:荣耀与耻辱。
断还空:变得毫无意义。
乡愁:乡愁。
欺閒客:欺瞒游子。
薄酒:淡酒。
有功:能排解忧愁。
翻译
别再说南方人冬天温暖如春,如今这里同样苦寒难当。霜冻严酷仿佛要穿透大地,白天短暂仿佛太阳不在正中央。
是谁让智慧和愚昧一同老去,让荣耀与耻辱变得毫无意义。
乡愁啊,别再欺瞒游子,哪怕淡酒也能排解忧愁。
鉴赏
诗人通过这首《闽中岁暮》抒发了对寒冷冬日的感慨和乡愁。开篇“休道南人暖过冬,苦寒今与北方同”两句,表达了南人在严寒中的不适和对北方同样的寒冷无奈的共鸣。这不仅是气候上的认同,更有着情感上的共通。
接着,“霜严欲裂地到底,日短不行天正中”描绘出冬日严酷的景象,霜冻连天而下,仿佛要裂开大地;太阳匆匆,不及正午就要落山,这些都是对寒冷和时间流逝的无力感受。
“谁使智愚相伴老,便将荣辱断还空”则是诗人对生命无常、功名虚幻的深刻感悟。智者与愚者,在岁月的长河中共同步入老年;而一生荣耀或屈辱,也终将随风而去,变得一片空白。
最后,“乡愁莫更欺閒客,薄酒从来亦有功”表达了诗人对远方家园的深切思念。诗人告诫自己,不要再欺骗那颠簸流离的旅人;而即便是薄酒,也能在这个时候带来些许慰藉。
这首诗通过对严冬景象的刻画和对生命智慧的深思,展现了诗人复杂的情感世界和深邃的思想境界。