寂寞烟林噪乱鸦,青鞋步入野僧家
出处:《三峰寺》
宋 · 真山民
寂寞烟林噪乱鸦,青鞋步入野僧家。
云深不碍钟声出,日转还移塔影斜。
廊下蜗黏沿砌藓,佛前蜂恋插瓶花。
竹床纸帐清如水,一枕松风听煮茶。
云深不碍钟声出,日转还移塔影斜。
廊下蜗黏沿砌藓,佛前蜂恋插瓶花。
竹床纸帐清如水,一枕松风听煮茶。
拼音版原文
注释
寂寞:形容环境静寂。烟林:烟雾笼罩的树林。
噪乱鸦:嘈杂的乌鸦叫声。
青鞋:布鞋,常指隐士或文人雅士的装扮。
云深:云雾深重。
钟声:寺庙中的钟声。
出:穿透而出。
廊下:走廊下面。
蜗黏:蜗牛粘附。
沿砌藓:沿着石阶的苔藓。
佛前:佛像前。
蜂恋:蜜蜂依恋。
插瓶花:插在瓶中的花。
竹床:用竹子制成的床。
纸帐:用纸做的帐子。
清如水:清澈如水。
松风:松树间的风。
听煮茶:倾听煮茶的声音。
翻译
寂静的树林中乌鸦乱叫,我穿着青鞋走进山野中的僧人住所。云雾深处仍能听到钟声悠扬,太阳移动,塔影也随之斜照。
走廊下的蜗牛粘附在石阶上的苔藓上,蜜蜂在佛像前恋恋不舍地围绕着插瓶的花朵。
竹床和纸帐清冷如水,我枕着松风倾听煮茶的声音。
鉴赏
这首诗描绘了诗人独自漫步在寂静的山林中,周围只有纷飞的乌鸦打破了宁静。他踏着青鞋,来到一座隐匿于云深处的寺庙,钟声穿透云层,悠扬传出,显示出寺庙的宁静与深邃。随着时间推移,太阳移动,塔影也随之斜照,增添了禅意的画面。
诗人走进寺内,廊下的墙上爬满了湿漉漉的蜗牛,佛像前的蜜蜂则被插瓶的花朵吸引。简朴的竹床和纸帐透出一股清凉,仿佛能听见松风轻轻吹过,伴随着远处煮茶的声音,营造出一种超然物外的禅境。整体上,这首诗以细腻的笔触,展现了三峰寺的静谧与诗人内心的清净心境。