尽办赤心遭白眼,聊将綵服照青衿
出处:《旬休日遣怀招陈德温饮》
宋 · 曹彦约
拥鼻南窗对晚阴,自怜终日坐萧森。
相如未遂题桥志,工部虚劳恋阙心。
尽办赤心遭白眼,聊将綵服照青衿。
东邻况有陈惊座,时得花前一盍簪。
相如未遂题桥志,工部虚劳恋阙心。
尽办赤心遭白眼,聊将綵服照青衿。
东邻况有陈惊座,时得花前一盍簪。
拼音版原文
注释
拥鼻:倚着鼻子,形象地描绘出诗人静坐的姿态。晚阴:傍晚的阴凉,指天色渐暗的景象。
萧森:形容环境寂静、阴森。
题桥志:典故,指司马相如曾想在桥上题字表达心意。
阙心:对朝廷的思念和忠诚之心。
赤心:真心实意,比喻真诚的心。
白眼:冷遇,指不被接纳或理解。
綵服:彩色的衣服,这里借指华丽的服饰。
青衿:学子的服装,古代读书人的象征。
陈惊座:陈平的典故,比喻才华出众的朋友。
盍簪:聚会,古人以簪插发,此处指朋友相聚。
翻译
倚着鼻子对着南窗欣赏傍晚的阴凉,独自感伤整天身处寂静的环境。像司马相如未能实现题写桥名的愿望,杜甫空怀眷恋朝廷的心意。
尽管真心诚意却遭遇冷遇,姑且穿着彩衣照亮学子们的朴素衣襟。
更何况东邻有像陈平那样才华出众的朋友,不时能与他们在花前相聚畅谈。
鉴赏
这首宋诗描绘了诗人曹彦约在旬休日闲暇之时,独坐南窗,面对傍晚阴云,内心充满感慨。他自嘲整日身处寂静之中,如同置身于冷清的林木之间。诗人以司马相如未能实现题写桥志的愿望和杜甫空有眷恋朝廷之心来抒发自己的不得志,感到自己的赤诚不被理解。
接着,诗人自我安慰,表示即使遭遇白眼,也愿意穿着彩服与友人陈德温共度时光,如同古代士人以华服示人,寻求心灵的慰藉。最后,诗人提到东邻陈惊的雅集,暗示自己期待能在花前与友人把盏言欢,共享片刻的欢乐。
整首诗情感深沉,既有自我反思,又有对友情的珍视,展现了诗人闲适中的落寞以及对友情的渴望。