小国学网>诗词大全>诗句大全>小室拥燎炉,清笳下危堞全文

小室拥燎炉,清笳下危堞

出处:《冬夜作短歌
宋 · 陆游
饥鼠窥残灯,寒犬踏枯叶。
小室拥燎炉,清笳下危堞
老人素多疾,举动常畏怯。
衣裘视寒燠,日夜自调燮。
食必按本草,下箸未尝辄。
体安疾自去,药石无此捷。
敢学李轻车,霸亭夜游猎。
况如马新息,万里听鸢跕。
欲求神气住,先戒事物接。
宁为子光瘖,不效啬夫喋。
明晨一杯粥,趺坐横白氎。
无鱼何足道,为尔歌长铗。

拼音版原文

shǔkuīcándēnghánquǎn

xiǎoshìyōngliáoqīngjiāxiàwēidié

lǎorénduōdòngchángwèiqiè

qiúshìhánnuǎntiáoxiè

shíànběncǎoxiàzhùwèichángzhé

ānyàoshíjié

gǎnxuéqīngchētíngyóulièkuàngxīnwàntīngyuāndiǎn

qiúshénzhùxiānjièshìjiē

níngwèiguāngyīnxiàodié

míngchénbēizhōuzuòhéngbái?

dàowèiěrchángjiá

注释

饥鼠:饥饿的老鼠。
窥:偷看。
残灯:快要熄灭的灯。
寒犬:寒冷的狗。
燎炉:燃烧的火炉。
危堞:高城墙。
素多疾:一向体弱多病。
畏怯:小心翼翼。
衣裘:衣物。
寒燠:冷暖。
本草:医书。
辄:随便。
捷:快速。
李轻车:轻狂之人。
霸亭:地名,可能指狩猎场所。
马新息:刚歇息的马。
鸢跕:鸢鸟坠落。
神气住:保持精神气。
戒事物接:避免外界干扰。
子光瘖:哑巴儿子。
啬夫喋:吝啬的人唠叨。
粥:粥。
趺坐:盘腿坐。
长铗:古代诗歌中的典故,表示渴望有所作为。

翻译

饥饿的老鼠偷看残灯,寒冷的狗踩着枯叶。
小屋里围着燃烧的火炉,清冷的号角声从高城墙上传来。
老人一向体弱多病,行动总是小心翼翼。
根据天气增减衣物,日夜自我调节。
饮食必定遵循医书,下筷子前从不随便。
身体健康疾病自然远离,药物并非如此快速见效。
我岂敢学那轻狂之人,夜晚在霸亭狩猎。
更何况像马刚歇息,万里之外也听见鸢鸟坠落的声音。
想要保持精神气,首先要避免外界干扰。
宁愿做哑巴儿子,也不愿效仿吝啬的人唠叨不停。
明天早晨只喝一碗粥,盘腿坐在铺着白布的床席上。
没有鱼又能说什么,我为你唱起《长铗》这首诗。

鉴赏

这首诗描绘了冬夜的寂静与寒冷,通过几个生动的场景展现了诗人独居的生活状态。首句“饥鼠窥残灯”刻画出室内生活的贫困,而“寒犬踏枯叶”则增添了户外的萧瑟。诗人身处小室,围炉取暖,听到远处城墙上清冷的胡笳声,更显孤独。

接着,诗人描述自己年老多病,行动谨慎,衣物的选择取决于天气变化,他深知身体调养的重要性,饮食上严格遵循医理,每顿饭都精心选择食材。他以李轻车和马新息自比,表示不愿像他们那样纵情享乐,而是追求内心的宁静,避免外界干扰。

最后,诗人表示宁愿像子光一样沉默寡言,也不愿像啬夫那样喋喋不休。夜晚,他静静地坐着,喝着粥,即使没有丰盛的食物,也能从中找到满足。整首诗流露出诗人淡泊名利,注重内心修养的生活态度,以及对简单生活的满足感。