旧业西河上,归心向日边
出处:《送刘比部》
宋 · 梅尧臣
青山夜来雨,溪水已潺湲。
侵晓桂旗动,伤离蘋渚前。
百壶临祖道,两桨破春烟。
旧业西河上,归心向日边。
侵晓桂旗动,伤离蘋渚前。
百壶临祖道,两桨破春烟。
旧业西河上,归心向日边。
拼音版原文
注释
侵晓:拂晓,天刚亮的时候。桂旗:可能指代用桂花装饰的旗帜,象征着送别。
祖道:古代送别亲友的道路,也称作“祖路”。
归心:思乡或回归的心意。
翻译
青山在夜晚下起了雨,小溪的流水声已经潺潺响起。拂晓时分,桂花树下的旗帜随风摇曳,让人在分别的水边心生哀伤。
在祖道上摆设了上百壶酒,两片船桨划破了春天的晨雾。
我曾经的产业位于西河边,此刻我的心向着东方,那是回家的方向。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送刘比部》,描绘了送别友人时的场景。首句“青山夜来雨”以自然景色起笔,暗示了雨后青山的清新与宁静,为送别的氛围增添了几分湿润和寂寥。次句“溪水已潺湲”进一步渲染了环境,潺潺流水声寓意着时光的流逝和离别的感伤。
“侵晓桂旗动”描绘的是黎明时分,友人的车马旗帜在微风中轻轻摇曳,增添了离别的仪式感。“伤离蘋渚前”则直接表达了诗人对离别的哀伤,以蘋花的漂泊象征友人的远行。
“百壶临祖道”写出了饯行的热闹与深情,众多酒壶预示着众人对友人的祝福与不舍。“两桨破春烟”则通过动态的视觉形象,描绘出友人乘舟离去,消失在春雾中的情景。
最后两句“旧业西河上,归心向日边”,诗人祝愿友人在遥远的西河上重拾旧业,同时表达自己心中那份向着阳光、期盼友人归来的深深挂念。整体来看,这是一首情感真挚、意境深远的送别诗,展现了诗人对友情的珍视和对友人未来的美好祝愿。