小国学网>诗词大全>诗句大全>即今穷谷中,性命寄豺虎全文

即今穷谷中,性命寄豺虎

宋 · 陆游
夜行长木村,重雾杂零雨。
湿萤粘野蔓,寒犬吠云坞。
道坏交细泉,亭废立遗堵。
时时过农家,灯火照鸣杼。
嗟予独何事,无岁得安处。
即今穷谷中,性命寄豺虎
三更投小市,买酒慰羁旅。
高咏东山诗,怅望怀往古。

拼音版原文

xíngchángcūnzhònglíng

湿shīyíngniánmànhánquǎnfèiyún

dàohuàijiāoquántíngfèi

shíshíguònóngjiādēnghuǒzhàomíngzhù

jiēshìsuìānchùjīnqióngzhōngxìngmìngchái

sāngèngtóuxiǎoshìmǎijiǔwèi

gāoyǒngdōngshānshīchàngwàng怀huáiwǎng

注释

长木村:村庄名。
重雾:浓厚的雾气。
湿萤:沾湿的萤火虫。
寒犬:在寒冷中吠叫的狗。
云坞:云雾笼罩的山坞。
细泉:细细的泉水。
遗堵:废弃亭子的残存部分。
鸣杼:织布机的声音。
羁旅:漂泊在外的人。
东山诗:指古代诗歌,可能暗指隐逸或归隐之意。

翻译

在深夜的长木村里行走,浓雾夹杂着零星小雨。
湿漉漉的萤火虫粘附在野外的蔓藤上,寒冷的狗在云雾深处吠叫。
道路损坏,细流交错,亭子废弃,只剩下残垣断壁。
不时经过农舍,灯火下传来织布机的响声。
我独自在想些什么,何时才能找到一个安稳的居所。
即使身处这荒僻山谷,生命如同寄居在虎豹之下。
三更半夜来到小集市,买酒来安慰我的漂泊生涯。
高声吟诵东山的诗篇,心中充满对过往岁月的惆怅和怀念。

鉴赏

这首诗描绘了诗人陆游夜晚在长木村的艰辛旅程。他穿行于浓雾与零星小雨中,湿萤飞舞,沾染在野蔓上,显得凄冷而寂静。远处,寒犬在云雾深处吠叫,增添了环境的荒凉感。道路状况不佳,细流交错,亭子废弃,只剩下残垣断壁。沿途经过农舍,灯火闪烁,传来纺织机的声响,展现出乡村生活的烟火气息。

诗人感叹自己为何身处如此困境,无处安身,只能在偏僻山谷中艰难度日,生命如同豺虎之下的猎物般脆弱。深夜时分,他来到小市,借酒浇愁,以此暂时慰藉旅途的孤独。诗人高声吟诵着东山诗篇,心中充满对过往岁月和理想世界的怀念与怅惘。

整首诗通过细腻的景物描绘和深沉的情感抒发,展现了诗人身处逆境中的无奈与坚韧,以及对过去美好时光的追忆。