小国学网>诗词大全>诗句大全>残雨在檐犹点滴,断云衔日正苍凉全文

残雨在檐犹点滴,断云衔日正苍凉

宋 · 陆游
残雨在檐犹点滴,断云衔日正苍凉
清愁偏向暮年觉,少睡不禁秋夜长。
帘影渐生禽语乐,杵声初动药尘香。
诸儿作吏俱安否,那得乘风至汝傍。

拼音版原文

cánzàiyányóudiǎnduànyúnxiánzhèngcāngliáng

qīngchóupiānxiàngniánjuéshǎoshuìjìnqiūcháng

liányǐngjiànshēngqínchǔshēngchūdòngyàochénxiāng

zhūérzuòānfǒuchéngfēngzhìbàng

注释

残雨:雨后残留的雨水。
断云:破碎、不完整的云彩。
暮年:晚年,老年。
秋夜长:秋天的夜晚因为天短而显得漫长。
禽语乐:鸟儿的欢快叫声。
杵声:捣药时使用的棒槌发出的声音。
药尘香:指研磨药材产生的香气。
作吏:做官。
安否:是否平安。
汝傍:你们身边。

翻译

雨后的水滴还在屋檐下滴滴答答,破碎的云彩带着夕阳显得格外凄凉。
深深的忧愁尤其在晚年更加明显,睡眠不足使得秋天的夜晚显得格外漫长。
帘子的影子中渐渐传来鸟儿的欢叫声,捣药的杵声也带来了药材的香气。
我所有的孩子们做官都平安吗?我怎能乘风飞到你们身边呢。

鉴赏

这首诗描绘了诗人经历连日风雨后的一天清晨,雨后的空气中仍残留着点滴水声,天空中飘荡的断云映照出苍茫的景象。诗人感叹岁月无情,晚年的愁绪在秋夜的漫长中更显得深重。帘幕后传来鸟儿的欢快叫声,以及捣药时散发的香气,这些细节营造出宁静而略带寂寥的氛围。

诗人的思绪转向远方的儿女们,他们是否在官场上安好?诗人渴望能乘风而去,亲自探望他们,流露出对家人的深深挂念。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了陆游晚年对于家庭亲情的珍视和对生活的感慨。