归奏已趋天尺五,宠光仍待月重轮
出处:《和侍读秘监饯行严韵》
宋 · 真德秀
帝里参陪意最亲,联镳忽此为交邻。
徐行得接双飞凤,骤别难留一角麟。
归奏已趋天尺五,宠光仍待月重轮。
应怜留滞穷边客,晏岁严霜夜夜申。
徐行得接双飞凤,骤别难留一角麟。
归奏已趋天尺五,宠光仍待月重轮。
应怜留滞穷边客,晏岁严霜夜夜申。
注释
帝里:京都。参陪:相伴。
联镳:驾车同行。
交邻:成为邻居。
双飞凤:比喻亲密的朋友或伴侣。
一角麟:比喻稀有而珍贵的人物。
天尺五:天子居所,借指朝廷。
月重轮:月亮的圆缺,象征时间的流逝和期望的重逢。
留滞:停留,滞留。
穷边:偏远地区。
晏岁:寒冬。
严霜:寒冷的霜冻。
翻译
在帝都中我与你们关系最为亲近,一同驾车突然成为了邻居。慢慢行走才能与你们这对凤凰相遇,突然分离让我难以留住你们中的麒麟。
回去后我会立即向天子禀报,期待着再次得到你们的恩宠照耀。
想必你们会怜悯滞留在偏远地区的我,寒冬时节每夜都能感受到严霜的侵袭。
鉴赏
这首诗是宋代学者真德秀所作的《和侍读秘监饯行严韵》,表达了诗人与友人在帝都相聚的亲密之情以及离别时的依依不舍。首句“帝里参陪意最亲”描绘了在京城共事的深厚友情,第二句“联镳忽此为交邻”则写出了突然成为邻居的惊喜。接下来,“徐行得接双飞凤,骤别难留一角麟”运用比喻,将自己和朋友比作凤凰和麒麟,形象地展现了他们的才情和珍贵,同时也暗示了离别的不舍。
“归奏已趋天尺五,宠光仍待月重轮”暗指友人即将上奏朝廷,前途光明,而诗人期待着他们再次荣光满溢的时刻。最后两句“应怜留滞穷边客,晏岁严霜夜夜申”表达了诗人对自己滞留边疆的感慨,以及对友人能在京都得到温暖和关怀的祝愿,以严霜夜夜的寒冷反衬出对友人前景的期盼。
整体来看,这首诗情感真挚,语言优美,通过细腻的比喻和深沉的寄寓,展现了诗人与友人间的深情厚谊和对友人的美好祝福。