生长古林丘,擒来铁系囚
出处:《虎柙》
宋 · 叶茵
生长古林丘,擒来铁系囚。
休怜文变豹,尚觉气吞牛。
槛阱终难脱,咆哮亦可休。
山中藜藿少,君合早为谋。
休怜文变豹,尚觉气吞牛。
槛阱终难脱,咆哮亦可休。
山中藜藿少,君合早为谋。
拼音版原文
注释
生长:发育。古林丘:古老的森林山丘。
擒:捕捉。
铁系囚:用铁链束缚的囚犯。
怜:怜悯。
文变豹:比喻外表温顺的猛兽。
气吞牛:形容气势非凡。
槛阱:牢笼,陷阱。
咆哮:大声怒吼。
藜藿:野菜,粗劣的食物。
君:你,这里指捕猎者。
合:应当,应该。
翻译
生长在古老的森林山丘,被铁链束缚的猛兽被捕获。别可怜它像文质彬彬的豹子,但它的气势能吞下牛。
无论牢笼多么坚固,它的怒吼也该停止了。
山中的野菜稀少,你应当尽早为它打算出路。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,诗人通过对虎的描写,表达了对自由的向往和对困境的无奈。
“生长古林丘,擒来铁系囚。” 这两句设置了整个场景:在一片古老的森林之中,一只猛虎被捕捉,其力量和野性被铁链所束缚。这里,“古林”营造了一种原始、神秘的氛围,而“擒来铁系囚”则突显了虎与自由之间的对比,生动地展示了虎的不屈。
“休怜文变豹,尚觉气吞牛。” 这两句继续描写被捕之虎的形象。尽管它已经失去了野性,变得温顺(“休怜”),但其本能依旧——即便是文明的豹也依然保持着对猎物的凶猛。这不仅展示了虎的品格,也隐喻了一种不愿屈服于现状、仍保有独立尊严的情感。
“槛阱终难脱,咆哮亦可休。” 这两句传达出一种无奈与释然。尽管困境难以摆脱(“槛阱终难脱”),但即便是怒吼也可以暂时停息(“咆哮亦可休”)。这不仅表明了虎对自由的渴望,也反映出一种面对现实、学会接受的心境。
“山中藜藿少,君合早为谋。” 最后两句则转向了劝告。诗中的“山中藜藿少”暗示着资源的匮乏和生存的艰难,而“君合早为谋”则是在提醒读者在困境之中应早做打算,寻找出路。这也可以理解为诗人对被束缚的虎的一种同情,以及对自由的渴望。
总体而言,这首诗通过对虎的描写,表达了对自然、自由的向往和对现实困境的无奈。同时,也传递了一种积极面对挑战、寻找出路的生活态度。