北陆冰初结,南宫漏更长
出处:《南宫叹亦述玄宗追恨太真妃事》
唐 · 张祜
北陆冰初结,南宫漏更长。
何劳却睡草,不验返魂香。
月隐仙娥艳,风残梦蝶扬。
徒悲旧行迹,一夜玉阶霜。
何劳却睡草,不验返魂香。
月隐仙娥艳,风残梦蝶扬。
徒悲旧行迹,一夜玉阶霜。
拼音版原文
注释
北陆:北方大地。冰:冰冻。
初结:刚开始结冰。
南宫:南方宫殿。
漏更长:漏壶夜更长。
何劳:何必。
却睡:再次入睡。
草:草药催眠。
返魂香:传说中的能召回死者的香气。
月隐:月亮隐藏。
仙娥:仙女。
梦蝶:梦中的蝴蝶。
扬:飘摇。
徒悲:徒然悲伤。
旧行迹:过去的足迹。
一夜:一夜之间。
玉阶:玉石台阶。
霜:霜华。
翻译
北方大地开始结冰,南方宫殿的漏壶夜更漫长。何必再用草药催眠,那返魂香也无法召回梦境。
月亮隐藏,仙女的美貌更加动人,微风吹过,梦中的蝴蝶飘摇不定。
徒然悲伤过去的足迹,一夜之间,玉阶上铺满了霜华。
鉴赏
这首诗描绘了一种深沉的哀伤之情,通过对自然景象的描写,表达了诗人对于逝去美好时光的怀念与不舍。北陆之冰初结,南宫之漏更长,是对时间流逝的无奈感受。"何劳却睡草,不验返魂香"一句,则透露出一种对逝者的思念,但又无从追寻,只能在心中留下深刻的回忆。
月亮隐藏了仙娥的艳丽,风吹散了梦中的蝶舞,这两句通过自然景象的变化,抒发了诗人内心的寂寞和哀伤。"徒悲旧行迹,一夜玉阶霜"则是对往昔美好时光的无尽追忆与哀悼,如同行走在空寂的宫阙中,看到的是一层层积累的玉霜,仿佛也是时间留下的痕迹。
整首诗通过细腻的情感和精致的景象描写,展现了诗人深沉的哀伤与对逝者的追念之情。