少壮不自料,慷慨志四方
少壮不自料,慷慨志四方。
谢病还故山,始觉白日长。
命薄类蝉翼,功名安可望。
狐狸不足问,力不当豺狼。
惟有卧钓船,仰看白鹭行。
谢病还故山,始觉白日长。
命薄类蝉翼,功名安可望。
狐狸不足问,力不当豺狼。
惟有卧钓船,仰看白鹭行。
注释
少壮:年轻时。自料:预料未来。
慷慨:胸怀壮志。
四方:各地。
谢病:因病辞官。
故山:故乡。
命薄:命运脆弱。
类:像。
功名:追求功名。
安可望:怎能有望。
狐狸:比喻狡猾之人。
不足问:不必深究。
力不当:力量不足以。
豺狼:凶猛的野兽。
卧钓船:在船上垂钓。
白鹭行:白鹭飞翔。
翻译
年轻时未能预料未来,胸怀壮志游走四方。因病辞官回归故乡,这才觉得白天格外漫长。
命运如蝉翼般薄弱,追求功名又怎能有望。
狐狸的狡猾不必深究,力量不足以匹敌豺狼。
只剩下在船上静卧垂钓,抬头欣赏白鹭飞翔。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品,表达了诗人年轻时豪情壮志,渴望在广阔的天地间建功立业的情感。然而,随着年岁增长和身体状况的衰退,他意识到自己命运多舛,如同蝉翼般脆弱,功名似乎遥不可及。他对现实有着清醒的认识,知道自己的力量不足以与豺狼抗衡,因此选择了归隐的生活,寄情于垂钓之乐,欣赏白鹭悠然的飞翔。
诗中的"少壮不自料,慷慨志四方"体现了诗人年轻时的豪情,"谢病还故山,始觉白日长"则流露出对晚年生活的感慨。"命薄类蝉翼,功名安可望"表达了对功名无望的无奈,"狐狸不足问,力不当豺狼"则是对自己能力的自嘲。最后,"惟有卧钓船,仰看白鹭行"描绘了诗人归隐后的闲适生活,也寓含着对自然的向往和超脱。
整体来看,这首诗既有壮志未酬的遗憾,又有淡泊名利的豁达,展现了陆游复杂而深沉的人生观。