惟凭酒作青春敌,收拾风光入醉乡
出处:《春日偶题四首 其一》
宋 · 张耒
漫漫东风百草长,夭桃如笑柳如妆。
惟凭酒作青春敌,收拾风光入醉乡。
惟凭酒作青春敌,收拾风光入醉乡。
注释
漫漫:形容广阔无垠。东风:春风。
百草:各种草木。
夭桃:早春盛开的桃花。
如笑:像在微笑。
柳如妆:柳树仿佛在装扮自己。
惟凭:只依靠。
酒:酒。
青春敌:对抗青春消逝。
收拾:聚集。
风光:美好的景色。
醉乡:沉醉的世界。
翻译
无边的东风吹过,万物生长繁茂。鲜艳的桃花像笑脸,柔弱的柳树似打扮。
鉴赏
这首诗描绘了一个生机勃勃的春日景象。"漫漫东风百草长"展现了春天万物复苏的景色,东风温和,百花争妍,给人以生动鲜活的感觉。"夭桃如笑柳如妆"则是对春日美景的细腻描写,夭桃似笑靥,柳枝如女工妆饰,一切都显得那么和谐与生动。
接下来的两句"惟凭酒作青春敌,收拾风光入醉乡"流露出诗人对美好时光的珍视以及饮酒作乐的情怀。这里的"青春敌"指的是通过饮酒来抗衡或享受青春岁月,而"收拾风光入醉乡"则表达了诗人在美好的自然景色中寻找快乐,借酒精致自己进入一种忘我之境。
整首诗语言优美,意境清新,是对春天美好生活的一种颂歌。