仙鹄顾徘徊,千里襄江潬
出处:《送人之邓城》
宋 · 李复
哀弄发危弦,苦调出促管。
伤别骨欲销,坐失重纩暖。
仙鹄顾徘徊,千里襄江潬。
此去衮衮情,江水流不断。
伤别骨欲销,坐失重纩暖。
仙鹄顾徘徊,千里襄江潬。
此去衮衮情,江水流不断。
注释
哀:悲伤。弄:拨弄。
危弦:高音弦。
苦调:凄苦的曲调。
促管:短笛。
伤别:离别之痛。
骨欲销:心几乎碎裂。
坐失:坐着也失去。
重纩暖:厚重的棉被带来的温暖。
仙鹄:仙鹤。
徘徊:犹豫不决。
襄江潬:襄阳江面。
衮衮情:汹涌的情感。
江水:江流。
不断:无尽。
翻译
悲伤地拨动着高音弦,凄苦的曲调从短笛中传出。离别的痛苦几乎让心碎,坐着也失去了厚重的棉被带来的温暖。
如同仙鹤般犹豫不决,望着千里之外的襄阳江面。
这次离去的情感汹涌,就像江水滔滔不绝,永无止境。
鉴赏
这首诗是宋代诗人李复的作品《送人之邓城》,从诗中可以感受到一种离别时的哀伤和对远方亲人的思念。
"哀弄发危弦,苦调出促管。" 这两句通过乐器的哀音来表达诗人的悲凉情绪,其中“哀弄”一词描绘了琴弦被拉动时发出的一种凄凉而又断续的声音,“苦调”则是指在这种哀伤的情感下所奏出的曲调,充满了对离别的不舍和痛苦。
"伤别骨欲销,坐失重纩暖。" 这两句继续表达了诗人因别离而产生的心如刀割之痛,以及对温暖时光的怀念。“伤别”指的是因为分别而心如刀割,“骨欲销”形象地描绘了一种极度的悲哀,仿佛连骨头都要被这种悲伤消融掉。"坐失重纩暖"则表达了时间流逝,但温暖的回忆却无法得到,只能在座中感受不到。
"仙鹄顾徘徊,千里襄江潬。" 这两句通过对自然景物的描绘来增强诗歌的情感效果。“仙鹄”是指仙鹤,这里用它来比喻远行的人,“顾徘徊”则表现了远行者留恋往昔之情。"千里襄江潬"则描写了一片辽阔的水面,给人一种广阔无垠的感觉。
"此去衮衮情,江水流不断。" 这两句直接表达了诗人的思念之情,如同江水一般绵长不绝。“此去”指的是送别之人远离的方向,“衮衮”形容心中的思念如绸缪不断,而“江水流不断”则是对这种思念最好的比喻,既表达了诗人的深情,也映射出时间的流逝和距离的辽阔。