妙年已号万人敌,强仕初登千佛名
出处:《送罗正夫主簿之官馀干》
宋 · 杨万里
君家人物已数世,后有秘丞前给事。
近来复见乡先生,武冈使君五经笥。
君才自是一世英,珠玉照乘仍连城。
妙年已号万人敌,强仕初登千佛名。
番君小屈习凿齿,且与刺头簿书底。
即看给札试兰台,飞上木天校文字。
近来复见乡先生,武冈使君五经笥。
君才自是一世英,珠玉照乘仍连城。
妙年已号万人敌,强仕初登千佛名。
番君小屈习凿齿,且与刺头簿书底。
即看给札试兰台,飞上木天校文字。
注释
秘丞:古代官职,掌管机密事务。给事:官职名,侍奉皇帝或参与政务。
乡先生:对乡间有学问、德高望重者的尊称。
五经笥:装满五经(儒家经典)的箱子,表示学识渊博。
珠玉照乘:比喻人的才华出众,光彩照人。
万人敌:形容才能出众,能敌万人。
强仕:壮年,指三十至五十岁的官员。
番君:外族首领或地方长官。
习凿齿:东晋史学家,此处比喻有学问的人。
刺头簿书:繁琐的文书工作。
兰台:古代官署,负责校正书籍。
木天:形容高远的天空,此处比喻高位。
翻译
您的家族人才已经延续了几代,先有秘丞后有给事。最近又见到您这位乡里的先生,武冈使君,满腹经纶。
您的才华自是一代英杰,如明珠美玉般耀眼,价值连城。
年轻时就被称为万人敌,壮年时初次登上千佛的荣誉榜。
番君稍稍委屈您,如同习凿齿暂时担任文书工作。
不久您将被任命为兰台的官员,负责校对文字,如同飞鸟跃上木天。
鉴赏
这首诗是南宋时期的文学家杨万里所作,名为《送罗正夫主簿之官馀干》。诗中通过对主人公罗正夫及其家族的赞美,展现了作者对其才能和地位的肯定,以及对友人离别的惜别之情。
“君家人物已数世,后有秘丞前给事。” 开篇即点出罗家的显赫门第,其家族成员中不乏朝廷要职之官。"近来复见乡先生,武冈使君五经笥。" 这两句表明作者与罗正夫在故乡重逢,并赞扬其学识渊博,如同武冈使君那般精通《五经》。
“君才自是一世英,珠玉照乘仍连城。” 这里直接称颂罗正夫的才能如璀璨之星,光芒四射,其文采与才华犹如珍珠和美玉一般辉映,足以联系起一座座雄伟的城池。
“妙年已号万人敌,强仕初登千佛名。” 这两句则描绘罗正夫在青年时期便已声名鹊起,被誉为能与万人抗衡的英才,同时其官职也步入了如同千尊佛像那般崇高的地位。
“番君小屈习凿齿,且与刺头簿书底。” 这里提到罗正夫在仕途上的谦和态度,以及他对待文书的认真态度。
最后,“即看给札试兰台,飞上木天校文字。” 表达了作者期待罗正夫能够通过考试(试兰台)展现其才华,并希望他的文章如同鸟儿一般飞翔,高踞于众人之上。
总体而言,这首诗不仅是对罗正夫个人才能的赞誉,也是对他家族背景和学术成就的肯定,同时也流露出了一种对友人的美好祝愿。