小国学网>诗词大全>诗句大全>恋亲时见在人群,多在东山就白云全文

恋亲时见在人群,多在东山就白云

唐 · 皇甫冉
恋亲时见在人群,多在东山就白云
独坐焚香诵经处,深山古寺雪纷纷。

拼音版原文

liànqīnshíjiànzàirénqúnduōzàidōngshānjiùbáiyún

zuòfénxiāngsòngjīngchùshēnshānxuěfēnfēn

注释

恋亲:思念亲人。
时:时常。
见:看见。
在人群:在人群中。
多:经常。
东山:指代某个有山景的地方。
就:靠近。
白云:象征高洁或远方的思念。
独坐:独自坐着。
焚香:点燃香火。
诵经:读经或祈祷。
处:地方。
深山:偏远的山区。
古寺:古老的寺庙。
雪纷纷:下着大雪。

翻译

每当想念亲人的时候,总是在人群中看到他们的身影。
常常在东山之巅,对着白云寄托思念。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对远方亲人的思念之情。"恋亲时见在人群,多在东山就白云"表达了诗人在人群中常常思念远方的亲人,而心中的那份思念仿佛随着东山的白云飘散开去。这种表达方式既生动又富有象征意义,把复杂的情感通过具体景物传达出来,给读者以深刻的印象。

"独坐焚香诵经处,深山古寺雪纷纷"则描绘了一种静谧而神圣的场景。诗人独自坐在古老的寺庙中,点燃香料,诵读佛经,此时此刻,他的心灵得到了净化和安宁。而外面深山中的古寺正在下着纷飞的雪花,这种环境更增添了一份超凡脱俗的氛围,让人感觉到一种远离尘世的平静。

整首诗通过对比,表现了诗人内心世界与外在自然环境的和谐统一,以及对亲情的深切思念和对精神寄托的追求。