又云尾角白,亦虑冬祁寒
齐民拨不开,杂遝来如山。
农家卜休咎,多以觳觫观。
颇闻举体赤,其咎为燥乾。
又云尾角白,亦虑冬祁寒。
吾惫不能耕,对之发长叹。
平生愿丰心,虽老犹如丹。
方兴西畴务,稍觉南船悭。
展转夜少眠,呕噎晨废餐。
敢望馀粮栖,渐恐拾穗难。
陛下仁如天,役简税赋宽。
临遣皆循良,黜削先饕残。
一丽丹书内,孰若青史间。
仆方侪民伍,谁为语县官。
拼音版原文
注释
嘉平:古代历法中的月份。孟陬:农历正月。
丽谯:华丽的城楼。
再颁:再次来临。
齐民:全国的百姓。
杂遝:纷乱拥挤。
咎:灾祸。
觳觫:牛因恐惧而颤抖。
尾角白:牛的异常现象。
冬祁寒:寒冬。
耕:耕作。
愿丰心:渴望丰收的心。
丹:红色象征热情。
西畴:西部的田地。
稍觉:渐渐感到。
南船:南方的船只。
悭:匮乏。
馀粮:剩余的粮食。
拾穗:捡拾落穗。
仁如天:仁慈如天。
役简税赋宽:劳役简单、税赋宽厚。
循良:贤良之人。
黜削:罢免或贬斥。
丹书:华丽的文书。
青史:史书记载。
侪民伍:与百姓同列。
语县官:向官府陈述。
翻译
从嘉平到孟陬,春天的美景再次降临。百姓们纷至沓来,如同山峦般密集。
农夫们通过占卜预测吉凶,常以牛的颤抖来判断。
听说有人全身发红,这预示着干旱缺水。
又说牛尾和角变白,可能冬天会遭受严寒。
我疲惫无法耕作,只能对着此景长叹。
我一生渴望丰收,即使年老也保持热情。
正忙于西部田地的耕耘,渐渐感到南边运粮不足。
夜晚辗转反侧难以入睡,早晨连早餐都吃不下。
我哪敢期待余粮满仓,只担心连捡稻穗都困难。
陛下仁德如天,劳役简约、税赋宽松。
派遣官员都选用贤良,对贪婪者严厉打压。
比起华丽的丹书,我更希望历史公正记录。
我身为平民百姓,谁能替我向官府陈诉?
鉴赏
这首诗描绘了农民在立春时节的艰辛生活和对丰收的渴望。开篇“嘉平至孟陬,丽谯春再颁”写出了春天到来的喜悦,但随后的“齐民拨不开,杂遝来如山”却展示了农民们因连绵不断的小雨而耕种受阻的困境。诗人通过“农家卜休咎,多以觳觫观”表达了对收成情况的担忧和观察,并在接下来的句子中提到了一些自然现象,如牛只的颜色变化,被用来推测是否会有干旱或严寒的天气。
“吾惫不能耕,对之发长叹”表达了诗人对农民无法耕作而发出深长的叹息。尽管年事已高,但对于丰收的愿望依旧如同丹青不减,这从“平生愿丰心,虽老犹如丹”中可见一斑。紧接着,“方兴西畴务,稍觉南船悭”写出了农民们对耕种工作的投入和对南方来船带来的物资短缺的担忧。
诗人在“展转夜少眠,呕噎晨废餐”中描述了农民们因为忙碌而难以得到充分休息,以及早晨因疲惫而无心进食的情况。他们对于将来能否有剩余粮食存储表示出担忧,并对那些贪婪的官吏感到不满。
最后,诗人通过“陛下仁如天,役简税赋宽”表达了对皇帝仁慈和减轻徭役与赋税的希望。同时,也希望能够有公正无私的地方官员,而不是那些只顾自己贪图私利的人。这一愿望在“临遣皆循良,黜削先饕残”中得到了体现。
诗中的最后两句“一丽丹书内,孰若青史间。仆方侪民伍,谁为语县官”则是诗人表达了希望自己的名字能够被载入史册,并期待有人能替农民发声,向那些不公正的官吏们说明真实情况。
整首诗通过细腻的描写和深刻的情感,展现了作者对农业生产的关怀,以及对于社会公平与正义的追求。