恃赖倾城人不及,檀妆唯约数条霞
出处:《宫中曲二首 其一》
唐 · 徐凝
披香侍宴插山花,厌著龙绡著越纱。
恃赖倾城人不及,檀妆唯约数条霞。
恃赖倾城人不及,檀妆唯约数条霞。
注释
披香:宫殿名,代指宫廷。侍宴:参加宴会,侍奉君王或贵人。
插山花:以山花为装饰。
龙绡:珍贵的丝织品,有龙纹。
越纱:产自越地的轻薄纱衣。
恃赖:依赖,仗恃。
倾城:形容女子容貌极美,能令全城为之倾倒。
檀妆:檀色的妆容,可能指淡雅的红色。
数条霞:几道红霞,形容妆容的淡雅和自然。
翻译
在华丽的宴会上,我插着山花装饰,厌倦了龙绡衣,改穿越地的轻纱。凭借美貌,我足以让全城人为之倾倒,但我的妆容只略施几道红霞般的色彩。
鉴赏
这首诗描绘了一场华丽的宴会场景,披香夫人在宴席上插着山花,她的衣物是龙鳞纹样的丝绸,质地优雅。这幅画面展示了宫廷女性的高贵与闲适。"恃赖倾城人不及"一句,则透露出这种奢华生活与外界普通百姓的巨大差距,而"檀妆唯约数条霞"则是对这场宴会中细节装饰的一种描写,檀木制成的床榻上仅用几缕轻纱点缀,营造出一种淡雅高雅的氛围。整首诗通过对宫廷生活的细腻描绘,展现了诗人对这种生活的赞美与向往,同时也反映了当时社会的阶级差异和奢侈风气。