嶙嶙故城垒,荒凉空戍楼
出处:《奉和圣制度潼关口号》
唐 · 张九龄
嶙嶙故城垒,荒凉空戍楼。
在德不在险,方知王道休。
在德不在险,方知王道休。
拼音版原文
注释
嶙嶙:形容城墙残破不整、参差不齐的样子。故城垒:昔日的城墙工事。
荒凉:形容环境萧条冷落,缺乏生机。
空戍楼:无人值守的军事哨楼,此处强调其空置荒废的状态。
在德不在险:指国家的安危兴衰主要取决于是否实行仁德之政,而非依赖地理险要。
方知:这时才明白,表示经过观察或思考后得出的领悟。
王道:古代儒家主张的以仁义治国、以德服人的理想政治道路。
休:此处意为停止、结束,引申为衰落、消亡。
翻译
古老城墙残破不堪,荒芜中唯有空荡的戍楼矗立。国家的安定在于施行德政而非依赖天险,此刻才明白王道之理已然衰微。
鉴赏
这首诗是唐代诗人张九龄的《奉和圣制度潼关口号》。从这四句来看,诗人通过对古城堡垒和戍楼的描绘,表达了对王道宽松、德政的赞美。
"嶙嶙故城垒,荒凉空戍楼。" 这两句以景物起兴,设定了一种历史沧桑、人迹罕至的氛围。故城垒指的是古时遗留下来的城堡,嶙嶙形容其雄伟而参差不齐的样子;戍楼则是边塞上用于军事防御的小楼,荒凉和空寂寥表达出一种废弃与孤独。这里诗人通过对古代遗迹的描写,引出了历史的沉重感。
"在德不在险,方知王道休。" 这两句则是抒发了诗人的思想感情。在这两句中,“在德不在险”意味着治国理政以德为本,不靠险要与武力;“方知王道休”则表明只有当一个国家的君主实行仁德之道,人民才会感到安宁和幸福。诗人通过这种哲理性的言论,肯定了文治胜于武功的政治观念。
总体来看,这四句诗既有对古代历史遗迹的描绘,又蕴含着深刻的政治理想和文化内涵,是一首颇具思想性和艺术性的佳作。