小国学网>诗词大全>诗句大全>一番骤雨洗骄阳,秋色先贻枕簟凉全文

一番骤雨洗骄阳,秋色先贻枕簟凉

宋 · 郭印
一番骤雨洗骄阳,秋色先贻枕簟凉
正作故山归梦好,觉来幽恨独何长。

注释

骤雨:突然而来的暴雨。
骄阳:强烈的阳光。
秋色:秋天的景色。
贻:给予,带来。
枕簟:竹席或草席,这里指床铺。
故山:故乡的山。
归梦:回家的梦。
幽恨:深深的哀愁。

翻译

一场急雨冲刷掉炎热的阳光,秋天的气息先给床席带来清凉。
我正在做着返回故乡的美好梦境,醒来后却感到深深的哀愁为何如此绵长。

鉴赏

这首宋诗描绘了夏日午后骤雨过后带来的清凉景象。诗人通过"一番骤雨洗骄阳",生动展现了雨后的清新与舒爽,仿佛连炽热的阳光都被洗涤一新。接着,"秋色先贻枕簟凉"进一步强调了凉意,暗示着秋天的临近,即使在午后小憩时,也能感受到那份初秋的惬意。

诗人利用这个场景引出对故乡的思念之情,"正作故山归梦好",表达了对家乡的深深眷恋和渴望回归的心境。然而,美好的梦境醒来后,却只剩下"幽恨独何长"的遗憾,这种孤独的愁绪显得尤为深远。

总的来说,这首诗以景抒情,寓情于景,通过雨后的凉意和梦境中的归乡,展现了诗人细腻的情感世界和对故乡的深深怀念。