汉廷虽好老,楚泽未招魂
出处:《掩门四首 其一》
宋 · 陆游
身瘦不胜笏,官闲常掩门。
汉廷虽好老,楚泽未招魂。
砚润蟾疏滴,香残鸭尚温。
个中殊会意,恨欠阿戎言。
汉廷虽好老,楚泽未招魂。
砚润蟾疏滴,香残鸭尚温。
个中殊会意,恨欠阿戎言。
注释
身:身体。瘦:瘦弱。
不胜:承受不住。
笏:古代官员上朝时所持的手板。
官闲:官职空闲。
常:常常。
掩门:关门。
汉廷:汉朝朝廷。
虽:虽然。
好:待遇优厚。
老:指年老。
楚泽:比喻偏远或无人问津的地方。
未招魂:无人召唤。
砚润:墨池湿润。
蟾疏滴:月光稀疏的痕迹(古人以月为蟾蜍,故称月光为‘蟾滴’)。
香残:香烟已尽。
鸭尚温:鸭嘴笔(一种毛笔)还残留余温。
个中:这当中。
殊会意:深有体会。
恨:遗憾。
阿戎言:阿戎,这里代指知己或朋友,言谈。
翻译
身体瘦弱得连笏板都撑不住,官职空闲时常常关门独处。虽然汉朝朝廷待遇优厚,但我的心却像楚泽般无人召唤。
墨池湿润是月光稀疏的痕迹,香炉里的香烟已尽,鸭嘴笔还残留余温。
在这其中我深有体会,只遗憾缺少知音阿戎的交流言谈。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《掩门四首(其一)》,通过描绘诗人的日常生活和心境,展现了他淡泊官场、追求隐逸的生活态度。首句“身瘦不胜笏”形象地刻画了诗人体弱多病的形象,暗示了内心的疲惫;“官闲常掩门”则表达了他对官场生活的厌倦,以及对清静生活的向往。
颔联“汉廷虽好老,楚泽未招魂”进一步表达了诗人对朝廷的疏离感,虽然汉代朝廷尊老,但他并未感到被接纳或重用,反而怀念楚泽般的隐居生活。“招魂”一词寓含了诗人对自由自在生活的渴望。
颈联“砚润蟾疏滴,香残鸭尚温”通过细节描写,如砚台上的墨水湿润,月光透过窗户洒在上面,以及香炉里燃过的香烟袅袅,余温尚存,营造出一种宁静而寂寥的氛围,反映出诗人内心深处的孤独与思考。
尾联“个中殊会意,恨欠阿戎言”直接抒发了诗人的心声,他深知这种隐逸生活的真谛,遗憾的是身边缺少知音能理解他的心声,这里的“阿戎”可能是诗人对友人或知己的代称。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了诗人远离尘嚣、寻求心灵宁静的生活状态,同时也流露出对现实的无奈和对友情的渴望。