浓麝应同琼体织,轻绡料比杏腮红
出处:《和遗绡女子 其一》
宋 · 张资
浓麝应同琼体织,轻绡料比杏腮红。
虽然未近来春约,已胜襄王魂梦中。
虽然未近来春约,已胜襄王魂梦中。
注释
浓麝:形容香气浓郁的麝香。琼体织:比喻如琼脂般细腻的质地。
轻绡:轻薄透明的丝织物。
杏腮红:形容像杏花脸颊般的淡红色。
春约:春天的约定或约会。
襄王:指战国时期楚国的襄王,常与梦中仙女之事相关联。
魂梦中:指梦境或想象中的情景。
翻译
浓郁的麝香如同琼脂般细腻,轻盈的纱衣仿佛早春杏花般的娇嫩红晕。即使未能真正置身春天的约会,也胜过了楚襄王在梦境中的相逢。
鉴赏
这首诗是宋代诗人张资的作品,名为《和遗绡女子(其一)》。从诗中可以看出,诗人通过对比浓郁的麝香与精美的织物,以及轻薄的丝绸与杏花般红润的脸颊,用极尽艳丽之能事来描绘女性的美貌。虽然还未到春天约会的时候,但诗人已经在心中胜过了古代著名风流才子襄王在梦中的魂魄。
这首诗语言优美,意境清新,通过对女性外貌的细腻描写,表达了一种期待与赞美之情。同时,也反映出诗人对美好事物的深厚情感和高超的艺术造诣。