案头经尚在,箱内药初陈
出处:《挽陈西老母》
宋 · 徐照
夫人年八十,头发未如银。
有子缘能孝,居家不似贫。
案头经尚在,箱内药初陈。
至日西门外,无非送葬人。
有子缘能孝,居家不似贫。
案头经尚在,箱内药初陈。
至日西门外,无非送葬人。
拼音版原文
翻译
一位老妇人已经年届八十,但她的头发并未全白如银。她有孝顺的儿子,家中虽然清贫,却充满亲情温暖。
书桌上还摆放着经书,箱子里的草药刚整理过,
到了冬至这天,西门外的人们看到的,尽是送葬的人群。
注释
夫人:对老年妇女的尊称。银:形容头发全白。
缘:因为,由于。
似:像,如同。
贫:贫穷。
尚:仍然,还。
初陈:刚刚放置好。
至日:冬至节气。
无非:只,全是。
葬:下葬,安葬。
鉴赏
这首诗是宋代诗人徐照所作的《挽陈西老母》,通过对陈西老母的描绘,展现了她虽年事已高但生活简朴、家庭和睦以及晚景凄凉的境况。首句“夫人年八十,头发未如银”写出了老人的高龄,但头发并未全白,暗示其生命力犹存;“有子缘能孝,居家不似贫”则赞扬了她的儿子孝顺,使得家中虽然清贫但充满温馨;“案头经尚在,箱内药初陈”进一步描绘了老人的生活状态,案头仍有经书,箱子里存放着常备的药物,显示出她对生活的坚守和对健康的珍视;最后两句“至日西门外,无非送葬人”揭示了老人的不幸,到了冬至这样的节日,门外却只有送葬的人,表达了对逝者深深的哀悼和对世事无常的感慨。整体上,这是一首深情而又沉痛的挽歌,体现了诗人对故去长者的敬仰与哀思。