南北断蓬飞,别多相见稀
出处:《别韦处士》
唐 · 许浑
南北断蓬飞,别多相见稀。
更伤今日酒,未换昔年衣。
旧友几人在,故乡何处归?秦原向西路,云晚雪霏霏。
更伤今日酒,未换昔年衣。
旧友几人在,故乡何处归?秦原向西路,云晚雪霏霏。
拼音版原文
注释
南北:形容人四处漂泊。断蓬:比喻漂泊不定的人。
稀:少。
今日酒:今天的酒。
昔年衣:过去的衣服。
旧友:老朋友。
几人:多少。
故乡:家乡。
何处归:能回哪里。
秦原:古代地区名,今陕西中部一带。
西路:西去的道路。
云晚:傍晚的云彩。
雪霏霏:雪花飘落的样子。
翻译
南北漂泊的人像蓬草般分散,见面的机会越来越少。更加伤心的是今天的酒,还穿着昔日的衣服,时光并未流转。
老朋友还有多少在?又能回到哪个故乡呢?
踏上通往秦原的西行之路,傍晚时分雪花纷飞。
鉴赏
这首诗是唐代诗人许浑的《别韦处士》。从诗中可以感受到一种淡淡的忧伤和对过往美好时光的怀念。
"南北断蓬飞,别多相见稀" 这两句描绘了飘泊不定的生活和难得相聚的情谊。蓬草随风飘散象征着人生的漂泊,而“别多相见稀”则表达了对难得的聚会的珍惜。
"更伤今日酒,未换昔年衣" 这两句中,“今日酒”与“昔年衣”的对比,让人不禁感叹时光易逝,物是人非。诗人通过这两个意象表达了对过去美好记忆的怀念。
"旧友几人在,故乡何处归?" 这两句流露出一种迷茫和无奈,诗人对于旧友的询问显得有些迫切,同时也反映出对故乡的渴望。
"秦原向西路,云晚雪霏霏" 最后两句,则描绘了诗人行走在秦原的一幅景象。西去的路上,天色已晚,雪花纷飞,这种意境让人感觉到诗人内心的寂寞和对远方的向往。
总体来说,这首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人对于友情、故土以及时间流逝的深切感怀。