小国学网>诗词大全>诗句大全>杜鹃言语元无据,悔作东吴万里归全文

杜鹃言语元无据,悔作东吴万里归

长记残春入蜀时,嘉陵江上雨霏微。
垂头驴瘦悲铃驮,截道狐奔脱猎围。
晓度市桥花欲语,晚投山驿石能飞。
杜鹃言语元无据,悔作东吴万里归

注释

残春:春季即将结束的时候。
蜀:古国名,今四川一带。
霏微:形容雨丝细密。
垂头:形容驴子疲惫或沮丧。
铃驮:指驴子身上的铃铛声。
晓度:清晨走过。
花欲语:形容花开得好像在说话。
杜鹃:鸟名,又名子规,叫声凄厉。
元无据:没有根据,虚无缥缈。

翻译

长久记得那残春时节进入蜀地的时候,嘉陵江上细雨蒙蒙。
低着头的瘦弱驴子拖着悲伤的铃铛,慌忙中狐狸冲出猎人的包围。
清晨走过集市上的小桥,花儿似乎在低语,傍晚投宿在山间的驿站,石头仿佛能动起来。
杜鹃鸟的叫声并无实际意义,我后悔做出万里迢迢返回东吴的决定。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的作品,描绘了诗人回忆在蜀地的经历,尤其是春天雨中的旅程。首句“长记残春入蜀时”点明了时间背景,残春时节,诗人踏上入蜀之路。接下来的“嘉陵江上雨霏微”通过江面细雨渲染出一种凄清的氛围。

“垂头驴瘦悲铃驮,截道狐奔脱猎围”两句,形象生动地描绘了旅途的艰辛,瘦弱的驴子低垂着头,铃声悲凉,狐狸慌忙逃窜以避开猎人的追捕,展现了旅途的困苦和自然环境的险恶。

“晓度市桥花欲语,晚投山驿石能飞”进一步描绘了行程中的细节,早晨走过市桥,花儿似乎在低语,傍晚投宿山中驿站,连石头都仿佛有了生机。这两句运用拟人手法,富有诗意。

最后,“杜鹃言语元无据,悔作东吴万里归”表达了诗人的情感转折,杜鹃鸟的叫声引发了他的思乡之情,他后悔离开故乡东吴,远行千里。整首诗情感深沉,寓情于景,展现了诗人对过往经历的感慨与怀念。

诗句欣赏