小国学网>诗词大全>诗句大全>楚老遮郭门,扳留知不可全文

楚老遮郭门,扳留知不可

宋 · 郑獬
先公道义交,晚得苏公佐。
俾予往拜之,兄事安敢堕。
漂忽十五年,日月如旋磨。
近佩荆州符,吏牍方自课。
苏侯乃外台,庶几容谬懦。
若获巨木阴,似翳桑下饿。
相约待秋深,事隙得高卧。
风洒渚宫凉,碧溪绝尘涴。
穿林或倦行,拂石还分坐。
夙怀讵彷佛,幽事信坎坷。
除书走马来,换节长淮左。
嗟予踽踽游,有唱期谁和。
楚老遮郭门,扳留知不可
别酒虽无欢,归帆幸少垛。
苏侯贤大夫,历数今谁过。
议论抵庙堂,有力莫能破。
挺如白玉圭,棱角不可挫。
大匠斲明堂,宜居左右个。
犹驰使者车,挟策均万货。
淮人久焦枯,苏息在欬唾。
倾酒吐长言,遥为淮人贺。

拼音版原文

xiāngōngdàojiāowǎngōngzuǒ

wǎngbàizhīxiōngshìāngǎnduò

piāoshíniányuèxuán

jìnpèijīngzhōufāng

hóunǎiwàitáishùróngmiùnuò

ruòhuòyīnsāngxià饿è

xiāngyuēdàiqiūshēnshìgāo

fēngzhǔgōngliángjuéchén

穿chuānlínhuòjuànxíngshíháifēnzuò

怀huáipángyōushìxìnkǎn

chúshūzǒuláihuànjiéchánghuáizuǒ

jiēyóuyǒuchàngshuí

chǔlǎozhēguōménbānliúzhī

biéjiǔsuīhuānguīfānxìngshǎoduò

hóuxiánshùjīnshuíguò

lùnmiàotángyǒunéng

tǐngbáiguīléngjiǎocuò

jiàngzhuómíngtángzuǒyòu

yóuchí使shǐzhěchēxiéjūnwànhuò

huáirénjiǔjiāozàikàituò

qīngjiǔchángyányáowèihuáirén

注释

道义:道德和正义。
苏公佐:苏姓辅佐者。
俾:使,让。
兄事:像对待兄长一样尊敬。
漂忽:时间流逝,快速。
荆州符:荆州的官印。
庶几:或许,大概。
谬懦:错误和软弱。
巨木阴:大树下的阴凉。
桑下饿:比喻困境中的避难所。
秋深:秋季深浓的时候。
风洒渚宫:清风吹过渚宫。
尘涴:尘土沾染。
万货:各种货物,指政务。
焦枯:形容极度困苦。
苏息:缓解困苦,带来生机。
长言:深沉的话语。

翻译

先父与道义结交,晚年得苏公辅佐。
让我去拜见他,像对待兄长般不敢怠慢。
十五年光阴匆匆,岁月如旋转的磨盘。
如今我近身佩戴荆州官印,公务繁忙。
苏侯是地方官员,或许能宽容我的愚钝。
若能得到他的荫庇,如同饥饿时的桑树下避荫。
我们约定等到秋意浓重,事务稍闲时共度时光。
清风吹过渚宫带来凉意,碧绿溪水远离尘埃。
穿过树林或许会疲倦,拂石而坐稍作歇息。
平生志向难以言表,隐秘之事实属坎坷。
接到任命骑马而来,调任至淮河左岸。
感叹我孤身远游,期待有人能应和歌声。
楚地老人守在城门外,挽留之情难以拒绝。
告别宴上虽无欢笑,但归航船只尚算稀少。
苏侯您是贤明的大夫,无人能超越您的才德。
您的言论直达朝廷,无人能驳倒您的观点。
您犹如白玉圭,棱角分明,无人能使之屈服。
您如同大匠建造明堂,应居高位辅佐君王。
仍驱使使者车辆,公正分配万物。
淮地百姓长久困苦,您的到来犹如甘霖。
举杯畅饮,远为淮地人民献上祝福。

鉴赏

这首诗是宋代诗人郑獬所作的《苏刑部自湖北移漕淮南》,表达了对苏公佐的敬仰与期待。诗中回忆了与苏公的交往,感慨时光飞逝,苏公如今担任重要职务,诗人希望能有机会在秋高气爽之时,与苏公共聚,享受宁静的时光。他们相约在碧水边的渚宫,漫步林间,畅谈幽思,尽管分离在即,诗人仍期待苏公的到来能给淮地百姓带来生机与希望。诗中赞美苏公才德出众,议论犀利,如同白玉圭,有如大匠之材,能治理一方,解决民生疾苦。诗人以深情的笔触,表达了对苏公的钦佩和对未来的期盼。

诗句欣赏