小国学网>诗词大全>诗句大全>近闻行李担书去,添得明珠伴剑归全文

近闻行李担书去,添得明珠伴剑归

出处:《戏友人买侍儿归
宋 · 林尚仁
几扣吟窗多不遇,识君虽久会君稀。
近闻行李担书去,添得明珠伴剑归
开瓮酒香春绕屋,倚栏人醉月侵衣。
野夫别有观心法,不在深山独掩扉。

拼音版原文

kòuyínchuāngduōshíjūnsuījiǔhuìjūn

jìnwénxíngdānshūtiānmíngzhūbànjiànguī

kāiwèngjiǔxiāngchūnràolánrénzuìyuèqīn

biéyǒuguānxīnzàishēnshānyǎnfēi

注释

几扣:多次。
吟窗:吟咏诗歌的窗户。
多不遇:很少遇到。
识君:认识你。
虽久:虽然时间长。
会君稀:见面机会少。
行李:行装。
担书去:带着书离开。
明珠:珍贵的明珠。
剑归:剑一起回来。
开瓮:打开酒坛。
酒香:酒香。
春绕屋:春天环绕房屋。
人醉:人已醉。
月侵衣:月光洒满衣裳。
野夫:乡野之人。
观心法:观察世界的方法。
深山:深山。
独掩扉:独自关闭门户。

翻译

多次敲击窗户吟诗却少有相遇,虽然认识你时间长,但见面的机会却不多。
最近听说你要带着书籍离开,这次出行,连明珠也随剑一同归来,增添了光彩。
打开酒坛,醇香的酒气弥漫在春天的屋子里,倚着栏杆的人已沉醉,月光洒满衣襟。
我这个乡野之人另有一种观察世界的方法,不必隐居深山,只需紧闭门户即可。

鉴赏

这首诗是宋代诗人林尚仁的作品《戏友人买侍儿归》。诗中表达了诗人对朋友买得侍儿归来的戏谑与羡慕之情,同时也流露出对友情和生活情趣的独特见解。

首句“几扣吟窗多不遇”,描绘了诗人与友人平时交往不多,难得一见的场景,暗示了友情的珍贵。接着,“识君虽久会君稀”进一步强调了这种稀疏的相聚,但即便如此,诗人对朋友的欣赏和珍视并未减少。

“近闻行李担书去,添得明珠伴剑归”这两句,通过想象友人携书带剑,还添购侍儿的情景,寓言丰富,既有豪放洒脱之意,又透露出友人生活的雅致和风流倜傥。

“开瓮酒香春绕屋,倚栏人醉月侵衣”描绘了友人归家后的生活画面,酒香四溢,月色迷人,烘托出一种闲适而醉人的氛围,让人感受到诗人对这种生活的向往。

最后,“野夫别有观心法,不在深山独掩扉”以“野夫”自比,表达诗人认为真正的快乐和心境的宁静并不一定需要隐居深山,而是内心的自在和对生活的独特理解,即使在日常生活中也能找到乐趣。

整体来看,这首诗语言简洁,意境深远,既表达了诗人对友人的赞赏,也体现了他对人生哲理的思考。