尽日无来客,闲吟感此怀
出处:《和李仆射雨中寄卢严二给事》
唐 · 张籍
郊原飞雨至,城阙湿云埋。
迸点时穿牖,浮沤欲上阶。
偏滋解箨竹,并洒落花槐。
晚润生琴匣,新凉满药斋。
从容朝务退,放旷掖曹乖。
尽日无来客,闲吟感此怀。
迸点时穿牖,浮沤欲上阶。
偏滋解箨竹,并洒落花槐。
晚润生琴匣,新凉满药斋。
从容朝务退,放旷掖曹乖。
尽日无来客,闲吟感此怀。
注释
郊原:乡村野外。飞雨:飘落的雨点。
城阙:城楼和宫阙。
湿云:湿润的云雾。
牖:窗户。
浮沤:水面上的泡沫。
解箨竹:刚脱壳的竹子。
落花槐:开花的槐树。
琴匣:装有琴的盒子。
药斋:药房。
朝务:早晨的公务。
退:结束。
放旷:无拘无束。
掖曹:古代官署。
来客:来访者。
闲吟:悠闲地吟诗。
翻译
郊野间飘来了细雨,城楼和宫阙被湿润的云雾笼罩。雨滴不时穿透窗户,水泡似的雨点仿佛要登上台阶。
雨特别滋润了刚脱壳的竹子,也洒落在开花的槐树上。
傍晚的雨水润湿了琴盒,带来了一丝清新的凉意,充满药房。
公务闲暇后,我感到与官场的拘束格格不入。
整天没有访客,我独自闲适地吟诗,感慨万分。
鉴赏
这首诗描绘了一场春日细雨的景象,通过对雨中自然界变化的细腻刻画,表达了诗人闲静的生活状态和内心的情感体验。
"郊原飞雨至,城阙湿云埋。迸点时穿牖,浮沤欲上阶。" 这几句生动地描绘了细雨将要到来的情景,城市的边缘和高楼都被浓重的云雾所笼罩,细雨如丝线一般渗透屋檐,几乎要漫过台阶。
"偏滋解箨竹,并洒落花槐。晚润生琴匣,新凉满药斋。" 雨水滋养了竹林,使其更加鲜嫩;同时也浇濡了花开的槐树。雨后的清新的湿气中,琴盒上生出细微的露珠,药斋中弥漫着令人心旷神怡的凉意。
"从容朝务退,放旷掖曹乖。尽日无来客,闲吟感此怀。" 诗人在雨中结束了早晨的公务,将烦琐的文书工作抛诸脑后。在一天没有宾客造访的情况下,诗人静坐吟咏,心中涌现出对这份宁静生活的感慨。
整首诗通过细腻的情景描写,展现了诗人在雨中的悠然自得与内心世界的丰富情感。