野客从来不解愁,等闲乘月海西头
出处:《宿水閤》
唐 · 许浑
野客从来不解愁,等闲乘月海西头。
未知南陌谁家子,夜半吹笙入水楼。
未知南陌谁家子,夜半吹笙入水楼。
注释
野客:指远离尘世的游客或隐士。从来:自始至终。
不解:不懂得。
愁:忧虑。
等闲:随便,轻易。
乘月:趁着月色。
海西头:海边的尽头。
未知:不知道。
南陌:南方的小路。
谁家子:哪户人家的年轻人。
夜半:半夜时分。
吹笙:吹奏笙箫。
入水楼:来到临水的楼房。
翻译
游人从未懂得忧虑随意在月光下漫步海边
鉴赏
这首诗描绘了一个旅人在月光下漫无目的地行走的情景,表达了一种超然物外的淡泊心态。“野客从来不解愁”直接揭示了主人公的心境,他是一个不为世俗所累的人。接下来“等闲乘月海西头”,则用一个美丽的意象来强化这种无忧无虑的情感,仿佛他可以随心所欲地在广阔的月光之海中航行。
然而,在“未知南陌谁家子”一句中,诗人突然转向现实,表现出一种疑问和探索,对于那些可能生活在远方的人们产生了好奇。最后,“夜半吹笙入水楼”,则描绘了一幅宁静的夜景,其中“吹笙”既可以是旅人的行为,也可以是别人发出的声音,这个动作将主人公与周围环境联系起来,营造出一种安详和谐的氛围。
总体而言,这首诗通过对比和转换,展现了一个游子对于世俗生活的淡然态度,以及他在月夜中寻求心灵宁静的一种诗意追求。