柳岸烟昏醉里归,不知深处有芳菲
出处:《柳枝辞十二首 其八》
唐末宋初 · 徐铉
柳岸烟昏醉里归,不知深处有芳菲。
重来已见花飘尽,唯有黄莺啭树飞。
重来已见花飘尽,唯有黄莺啭树飞。
注释
柳岸:河边的柳树丛。烟昏:烟雾弥漫,天色昏暗。
醉里:酒后。
归:归来。
深处:花丛深处。
芳菲:芬芳的花朵。
重来:再次回来。
花飘尽:花朵已经凋零飘落。
唯有:只有。
黄莺:黄莺鸟。
啭树飞:在树间鸣叫飞翔。
翻译
在烟雾朦胧的柳岸边,我在醉意中归来。并未察觉,深处隐藏着芬芳的花朵。
鉴赏
此诗描绘了一幅春日醉归图景。"柳岸烟昏醉里归",诗人在迷离的柳色中归去,宛如画中行走,给人以一种超凡脱俗之感。这一句既写出了时节,也表达了诗人的心境。
"不知深处有芳菲",醉意朦胧中,诗人对周遭环境的认知变得模糊,这里的“芳菲”指的是春天的花草,它们在诗人的意识里已不再清晰,但依旧散发着淡雅之美。
"重来已见花飘尽",当诗人再次经过这个地方时,却发现那些曾经的繁华如同落叶般纷飞而去。春光易逝,物是人非,一切皆过眼云烟。
"唯有黄莺啭树飞",在这短暂的生命里,只有那婉转鸣叫的黄莺依旧在枝头跳跃,其歌声犹如诗人的心声,在无常中寻求永恒。这里的“黄莺”象征着生机与希望,它的啭叫是对逝去美好的追念和向往。
这首诗通过春天的景物,传达了诗人对于时间流逝、生命短暂以及美好事物难以长存的深切感慨。同时,也展现了诗人对于自然界中生机勃发的一种赞美之情。在这里,每一个字都承载着沉甸甸的情感,构成了一幅动人心弦的春日图景。