小国学网>诗词大全>诗句大全>笔头细字真堪怨,眼里长檠不解愁全文

笔头细字真堪怨,眼里长檠不解愁

宋 · 陈师道
行断哀多影不留,有人中夜揽衣裘。
笔头细字真堪怨,眼里长檠不解愁

注释

行断:形容道路或思绪中断。
哀多:哀伤众多。
影不留:身影无处停留。
中夜:深夜。
揽衣裘:披衣抱裘,指在寒冷中加衣保暖。
笔头细字:笔尖上的小字。
真堪怨:实在令人感到哀怨。
眼里长檠:眼中看到的长灯。
不解愁:无法消除忧愁。

翻译

行断哀多影无处停留,深夜有人披衣抱裘取暖。
笔尖上细细的文字满含哀怨,眼中的长灯却无法驱散忧愁。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈师道的《次韵秦觏听雁闻鸡二首(其一)》中的片段。从诗句中,我们可以感受到诗人的情感深沉且细腻。"行断哀多影不留"描绘了孤独无依的景象,行踪中断,身影消失,哀伤之情溢于言表。"有人中夜揽衣裘"则通过深夜披衣的动作,传达出诗人内心的不宁和难以入眠的忧虑。

"笔头细字真堪怨"进一步表达了诗人的愁绪,字迹虽小却满载哀怨,暗示着内心的苦闷无法用言语完全表达。"眼里长檠不解愁"以长檠(古代照明工具)为喻,即使明亮的灯光也无法驱散诗人内心的深深忧愁,形象生动地展现了诗人内心的孤寂与无奈。

整体来看,这首诗通过细致入微的描绘,展现了诗人因某种触发点(如听雁闻鸡)引发的内心世界,情感深沉而富有感染力。