苕溪此去如相忆,双鲤时应寄一行
出处:《次韵同舍李支使梦与二首 其一》
宋 · 王之道
三纪桥门过隙光,醉吟曾共晚风凉。
旧游何在已芜没,前好欲言空感伤。
重对诗囊开锦绣,要看谈麈落冰霜。
苕溪此去如相忆,双鲤时应寄一行。
旧游何在已芜没,前好欲言空感伤。
重对诗囊开锦绣,要看谈麈落冰霜。
苕溪此去如相忆,双鲤时应寄一行。
注释
三纪桥门:指某个历史悠久的地方。过隙光:形容时间匆匆流逝。
醉吟:喝醉后吟诗。
晚风凉:傍晚的凉风。
旧游:过去的游历之处。
芜没:荒废、衰败。
前好:过去的美好时光。
空感伤:徒然感到悲伤。
诗囊:装满诗稿的袋子。
锦绣:比喻美好的诗文。
谈麈:谈论学问的高雅话题。
落冰霜:比喻言辞犀利。
苕溪:地名,可能有特殊的情感关联。
相忆:怀念、记挂。
双鲤:古代书信的代称,常以鱼形木板夹带书信。
一行:一封书信。
翻译
我在三纪桥边度过时光,曾经与你醉酒吟唱,晚风微凉。旧日的游玩之地如今荒废,想说的往昔只剩感伤。
再次打开诗囊欣赏锦绣诗篇,期待能听到犀利的言论如同冰霜般清新。
如果苕溪还记得我们的过往,就请时常寄来一行书信以表思念。
鉴赏
这是一首表达怀旧和友情深厚的诗作。诗人通过对三纪桥门景色的描绘,开启了对往昔美好时光的追忆。"醉吟曾共晚风凉"一句,透露出诗人与故人共同度过的愉悦时光,晚风中的凉意象征着岁月流转带来的淡淡哀愁。
"旧游何在已芜没,前好欲言空感伤"两句,则表达了对过去美好的追念和不舍。旧日的游踪已经被时光湮没,而想要诉说那些美好却只能留下空洞的哀伤。
接下来的"重对诗囊开锦绣, 要看谈麈落冰霜",则是诗人提笔欲续前缘,要观赏那如锦绣般华丽的诗篇,仿佛能看到那些美好的回忆随着岁月的流逝而渐渐凋零。
最后两句"苕溪此去如相忆,双鲤时应寄一行",则是诗人表达了对远方友人的深切思念。苕溪之水仿佛能带去诗人对朋友的怀念,而那双鲤则象征着即将跨越重重难关,只为将这份情谊传递给远方的知己。
整首诗通过对自然景物和个人感受的描绘,展现了诗人深沉的情感和对友情的珍视。