小国学网>诗词大全>诗句大全>雁门归去远,垂老脱袈裟全文

雁门归去远,垂老脱袈裟

唐 · 许浑
雁门归去远,垂老脱袈裟
萧寺休为客,曹溪便寄家。
绿琪千岁树,黄槿四时花。
别怨应无限,门前桂水斜。

注释

雁门:古代中国北方的一处重要关隘。
归去远:指远离家乡或出发地。
垂老:年老,接近暮年。
袈裟:僧侣穿的袍子,这里象征僧人身份。
萧寺:寂静的寺庙,泛指寺庙。
休为客:不再作为访客,即不再停留。
曹溪:佛教圣地,这里代指理想的修行或居住之地。
寄家:安家,居住。
绿琪:珍贵的常青树木,这里特指古老而长青的树。
千岁树:形容树龄极长,象征长久与坚韧。
黄槿:一种开花植物,四季开花,此处代表生机与美好。
四时花:一年四季都开花。
别怨:离别的愁怨,思念之情。
无限:无尽的,无法衡量的。
桂水:水流名,可能指环境优美之地,也可能寓意情感的流淌。
斜:水流倾斜,也可引申为时间的流逝,情境的静谧。

翻译

远行离开雁门关,年迈还俗脱僧袍。
不再做寺庙的客,选择曹溪边定居。
千年绿琪树常青,四季黄槿花开艳。
离别定有许多愁,门前桂水静静流。

鉴赏

这首诗表达了对朋友归隐田园生活的赞美和自己对自然美景的向往。开头两句“雁门归去远,垂老脱袈裟”描绘出杨处士叔返回家乡并且决定放弃世俗功名,而选择了隐居生活。"萧寺休为客,曹溪便寄家"则表明诗人对朋友在曹溪安家落户的肯定,同时也透露出自己对于归隐生活的羡慕之情。

接下来的两句“绿琪千岁树,黄槿四时花”写景中带有赞美之意,通过对自然界不变和永恒生命力的描绘,增添了一种超脱尘世的哲思。最后两句“别怨应无限,门前桂水斜”则表达了诗人对于朋友归隐生活的理解和支持,以及对未来美好景象的展望。

整首诗语言简洁自然,意境清新而深远,体现了唐代诗人在山水田园诗歌方面的高超造诣。