小国学网>诗词大全>诗句大全>南人堕泪北人笑,臣甫头低拜杜鹃全文

南人堕泪北人笑,臣甫头低拜杜鹃

宋末元初 · 汪元量
西塞山前日落处,北关门外雨来天。
南人堕泪北人笑,臣甫头低拜杜鹃

注释

西塞山:古代地名,位于今湖北省黄石市附近,以产白鱼著名。
日落:太阳下山。
北关门:城门,北方的出入口。
雨来天:雨季来临,天空阴沉。
南人:南方人。
堕泪:流泪,这里可能指悲伤或感慨。
北人:北方人。
笑:嘲笑,可能是因为对南方人的同情或嘲笑他们的脆弱。
臣甫:杜甫的字,唐代著名诗人。
头低拜:低头拜见,表示敬意或哀求。
杜鹃:鸟名,又名子规,叫声凄厉,常引发思乡之情。

翻译

西塞山前夕阳沉
北关门外雨连天

鉴赏

这首诗描绘了离别之情和时事之感。开篇“西塞山前日落处,北关门外雨来天。”两句设定了一种边塞的孤独与萧瑟,夕阳下的西塞山与即将到来的雨,营造出一种忧郁的氛围。

接着,“南人堕泪北人笑”一句,则透露出战乱时期南北方人民命运的不同。"堕泪"表达了南人的哀伤和无奈,而"北人笑"则可能是对胜利或占领地带来的欢愉,反映出战争带来的悲欢离合。

最后,“臣甫头低拜杜鹃”一句,诗人以自谦的口吻表达了对友人的敬仰之情。"臣甫"是诗人对自己的一种谦称,而“头低拜杜鹃”则显示了诗人对杜鹃(可能是琴师毛敏仲的字)的崇敬和不舍。

这首诗通过景物描写与人物情感的交织,展现了诗人对友人的深厚感情,以及对乱世中南北离合之痛的深刻体验。